Fico feliz por Tudo o que faço é combater Insectos. | Open Subtitles | أَنا مسرورٌ لأن كل ما أفعله هو قتال الحشرات |
Tudo o que faço é concentrar-me no que está à minha frente. | Open Subtitles | كل ما أفعله هو التركيز على ما هو أمامي في غضون سنوات قليلة سوف نتظر للتركيز على الماضي |
Então, agora Tudo o que faço é limpar e varrer e dobrar a roupa... e passar e secar e cozinhar. | Open Subtitles | و بالتالي الآن كل ما أفعله , التنظيف و الكنس و الطي و كي الملابس و المسح و الطبخ |
"Ultimamente, Tudo o que faço a irrita, "até coisas pequenas, como o barulho que faço a mastigar. | TED | مؤخرا، كل شيء أفعله يزعجها، حتى الأشياء الصغيرة، مثل الصوت الذي أحدثه عندما أمضغ. |
Tudo o que faço, pensas logo o pior. | Open Subtitles | إنّك تظنّ الظّنّ السّوء في كلّ ما أفعله. |
Os meus amigos são má influência, praguejo muito, Tudo o que faço é má influência. | Open Subtitles | كيف أن أصدقائي لهم تأثير سيء وأني ألعن كثيراً كيف أن كل شيء أقوم به له تأثير سيء على ابننا |
Quer dizer, Tudo o que faço e correr, competir e treinar... | Open Subtitles | اعني, كل ما افعله مثل ان اسابق وافوز واتدرب.. |
Tudo o que faço aqui... é completamente legal no Estado do Nevada. | Open Subtitles | كل ما أفعله هنا هو قانوني تماما في ولاية نيفادا. |
Tudo o que faço é para esta grande cidade. | Open Subtitles | ـ كل ما أفعله هو من اجل هذه المدينة الرائعة |
Tudo bem, mas não copie Tudo o que faço. | Open Subtitles | حسناً ، لكن لا تقلدي كل ما أفعله |
Tudo o que faço é sentar-me aqui a ler, a fazer compras, faço sexo com rapazes imbecis e com meninos. | Open Subtitles | كل ما أفعله هنا، الجلوس مع الكتب، والتسوق والجنس السئ مع الفتية الشبقين مع قضبان صغيرة |
Como presidente de um canal televisivo de notícias, Tudo o que faço todos os dias é lutar com ele. | Open Subtitles | كرئيس لشبكة إخبارية، كل ما أفعله يوميًا العراك معه. |
Já que o meu trabalho é a minha vida, em suma, Tudo o que faço é para o Jeffersonian. | Open Subtitles | أعني، منذ عملي هو حياتي، في جوهرها، كل ما أفعله هو لجيفرسون؟ |
É difícil recuperar laços quando Tudo o que faço é segredo. | Open Subtitles | من الصعب إعادة التواصل عندما كل ما أفعله سري |
Portanto, ultimamente, em Tudo o que faço apoio-me mais no lado esquerdo. | Open Subtitles | لذا مؤخراً كل شيء أفعله يميل للجانب الايسر |
Ultimamente parece que ela tem algum problema com Tudo o que faço. | Open Subtitles | مؤخرًا يبدو أن لديها مشكلة مع كل شيء أفعله. |
Desde aí, pensam que têm direito sobre Tudo o que faço. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين، كل شيء أفعله يعتقدون أن لديهم قطعة منه. |
Brad, Tudo o que faço tem de ser correcto. | Open Subtitles | (براد)، كلّ ما أفعله يجب أن يكون مُوثقاً. |
Eu registo Tudo o que faço em ocasiões especiais. | Open Subtitles | أسجل كل شيء أقوم به في مناسبة خاصة. |
"Tudo o que faço todo o dia. É contigo sonhar... | Open Subtitles | كل ما افعله بالنهار هو التفكير بك |
Estou a tentar controlar os danos e sinto como se Tudo o que faço é pedir desculpas. | Open Subtitles | أحاول أن أسيطر على الأضرار وأشعر أن كل ما أفعل هو الاعتذار |
Não te conto Tudo o que faço e quero manter as coisas assim, mas acho que precisavas de ouvir isto. | Open Subtitles | لا اقول لك كل شيء افعله واريد ان ابقيه هكذا ولكن اعتقد انك تحتاج ان تسمعه |
Tudo o que faço tem de fazer sentido? | Open Subtitles | -لمَ كلّ شيء أقوم به يجب أن يكون ذو منطقياً؟ |