Quem quer que sejam, Tudo o que peço é que entreguem os Turner. | Open Subtitles | استمع ، كائنا من كنت كل ما أطلبه هو أن تسلموني تيرنر |
Tudo o que peço é que vejas isto e que tentes, tenta por favor. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تفهمي هذا وأن تحاولي، أرجوك حاولي |
Tudo o que peço é que um dia me conte o que isto é. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تخبرني به يوم ما |
Pronto, Tudo o que peço é que me ouçam, e se nos encontrarmos a meio, está suficientemente bom para mim. | Open Subtitles | حسناً, كل ما أطلبه أن تستمع الى ما أقول و ان التقينا في المنتصف سيكون ذلك عظيم بالنسبة لي |
Mas Tudo o que peço é que me conceda cinco minutos. | Open Subtitles | لكن كل ما أطلبه أن تمنحني خمس دقائق |
E Tudo o que peço é que te comprometas comigo. | Open Subtitles | و كل ما أطلبه أن تطوِّعى نفسك لى |
Tudo o que peço é que reajas aos sinais se e quando se manifestarem. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك أن تتجاوب مع ذلك الشعور حتّى يكشفون أنفسهم |
Tudo o que peço é que salve uma. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تقوم بإنقاذ واحدة |
Tudo o que peço é que verifiquem! | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تبحثي في الأمر |
Depois devolvo-to. Tudo o que peço é que me ouças. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تسمع لي. |
Cyrus, se estás a dormir com mais alguém, Tudo o que peço é que digas-me | Open Subtitles | (سايراس)، إن تقيم علاقة حميمية مع شخص ما آخر كل ما أطلبه هو أن تخبرني |
Tudo o que peço é que baixes o tom. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تخفض صوتك |
Tudo o que peço é que voltes a salvo. | Open Subtitles | كل ما أطلبه أن تعود سالماً ايضاً |
Tudo o que peço... é que tenhas fé em mim mais uma vez. | Open Subtitles | كل ما أطلبه.. أن تضع إيمانك بي مرة أخرى |
Tudo o que peço é que me ouças. | Open Subtitles | كل ما أطلبه أن تستمع لي |
Tudo o que peço é que... | Open Subtitles | كل ما أطلبه أن |
Tudo o que peço é que voltes a Florença quando a tua missão estiver completa. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك أن تعود لـ(فلورينسا) عندما يكتمل سعيك |