"tudo o que precisamos para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل ما نحتاج إليه
        
    Cultivamos tudo o que precisamos para viver. Mais, seria gula. Open Subtitles نحن نزرع كل ما نحتاج إليه و كل ما يزيد عن ذلك سيكون نوعا من الشره
    Levo tudo o que precisamos para descobrir a causa desta nova ameaça. Open Subtitles سأحضر كل ما نحتاج إليه للقضاء على هذا الخطر المحتمل
    É tudo o que precisamos para encontrá-los. Open Subtitles حسنا، هذا كل ما نحتاج إليه للعثور على المتنزهين.
    Se apresentar o nosso caso e ganhar o seu apoio, poderá ser tudo o que precisamos para emergir disto intactos. Open Subtitles إذا عرضت قضيتنا وحصلت على دعمه فربما يكون ذلك كل ما نحتاج إليه للخروج من هذا سالمين
    Tenho tudo o que precisamos para inocentar o John. Open Subtitles لدي كل ما نحتاج إليه لتبرئة (جون).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more