"tudo o que precisas de saber" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل ما تحتاج معرفته
        
    • كل ما عليك معرفته
        
    • بكل ما تريد
        
    • كل شيء تحتاج لمعرفته
        
    • كل ما تحتاج أن تعرفه
        
    • كل ما تحتاج لمعرفته
        
    Tudo o que precisas de saber é que enquanto estiver por perto, estamos todos em perigo. Open Subtitles كل ما تحتاج معرفته انه طالما انا حولك , ستكون انت في خطر
    Sou eu a tratar do churrasco, é Tudo o que precisas de saber. Open Subtitles أنا مسئول عن الشواء يا صديقي هذا كل ما تحتاج معرفته
    Tudo o que precisas de saber é que eu sou um monstro educado que não diz "por favor" e peida "obrigado", madame. Open Subtitles كل ما عليك معرفته أنا وحش مهذب يأكل الرجاء و يخرج الشكر سيدتي
    Eu posso cuidar das coisas. Isso é Tudo o que precisas de saber. Open Subtitles يمكنني الاعتناء بالامور هذا كل ما عليك معرفته
    A menos que ele não tenha tirado a bateria, posso revirá-lo do avesso e dizer-te Tudo o que precisas de saber. Open Subtitles مالم ينزع البطاريه سأفتشه و أخبرك بكل ما تريد
    - A busca continua, é Tudo o que precisas de saber. Open Subtitles البحث مستمر ، هذا كل شيء تحتاج لمعرفته
    Posso ensinar-te Tudo o que precisas de saber aqui na loja. Open Subtitles يمكنني أن أعلمك كل ما تحتاج أن تعرفه هنا في المتجر هيا
    É Tudo o que precisas de saber. Agora deixa-nos em paz! Open Subtitles هذا كل ما تحتاج لمعرفته والآن اتركنا لحالنا
    É Tudo o que precisas de saber. Open Subtitles هذا كل ما تحتاج معرفته.
    Tudo o que precisas de saber é que este mandado tem o teu nome. Open Subtitles كل ما تحتاج معرفته
    É Tudo o que precisas de saber. Open Subtitles هذا كل ما تحتاج معرفته
    Tudo o que precisas de saber é que te levarei lá. Open Subtitles كل ما عليك معرفته انني سأخذك الى هناك
    Tudo o que precisas de saber é: Código 44. Lamento muito, Hayley. Open Subtitles كل ما عليك معرفته أنه الكود 44
    Tudo o que precisas de saber em relação ao meu trabalho aqui, Bruno, é que é muito importante para o nosso país e para ti. Open Subtitles كل ما عليك معرفته عن عملي هنا يا (برونو) هو أنه مهم جداً لبلادنا ولك أيضاً
    É Tudo o que precisas de saber. Open Subtitles هذا كل ما عليك معرفته
    É Tudo o que precisas de saber. Open Subtitles ‏هذا كل ما عليك معرفته. ‏
    A menos que ele não tenha tirado a bateria, posso revirá-lo do avesso e dizer-te Tudo o que precisas de saber. Open Subtitles مالم ينزع البطاريه سأفتشه و أخبرك بكل ما تريد
    Já te disse Tudo o que precisas de saber. Não. Open Subtitles سبق وأخبرتك كل شيء تحتاج لمعرفته
    Olha, Tudo o que precisas de saber é: Open Subtitles كل ما تحتاج أن تعرفه هو الآتي
    Tudo o que precisas de saber está aqui. Open Subtitles كل ما تحتاج لمعرفته موجود هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more