"tudo o que pudemos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما بوسعنا
        
    • كل ما نستطيع
        
    Fizemos tudo o que pudemos, mas a hemorragia cerebral foi demasiado grave. Open Subtitles لقد بذلنا ما بوسعنا لكن النزيف في دماغه كان حاداً جداً
    Fizemos tudo o que pudemos para deter a Al-Qaeda e os combatentes estrangeiros que chegavam como bombistas suicidas e incitadores à violência. TED فعلنا ما بوسعنا لإيقاف القاعدة والمقاتلين الأجانب الذين يدخلون ساحة الحرب كانتحاريين وكمؤججين للعنف.
    Estamos a fazer tudo o que pudemos, mas agora precisamos que nos ajudes. Open Subtitles نحن نفعل ما بوسعنا لكن الآن نريد منك مساعدتنا
    Recolhemos tudo o que pudemos. Open Subtitles بطاقة المباراة تحصيل، مشروع مخطوطات القديمة، ونحن الملغومة كل ما بوسعنا.
    Fizemos tudo o que pudemos, Espero que seja do vosso agrado, Open Subtitles لقد فعلنا كل ما نستطيع من آجلكم أتمنى أن يعجبكم
    tudo o que pudemos fazer ...é ir em frente. Open Subtitles ..... كل ما نستطيع عمله هو المضي قدماً
    Sargento, fizemos tudo o que pudemos. Open Subtitles أيها الرقيب لقد قمنا بكل ما بوسعنا.
    Fizemos tudo o que pudemos. Open Subtitles .فعلنا كل ما بوسعنا
    Fizemos tudo o que pudemos pela sua mãe, mas às vezes a vida... Open Subtitles فعلنا ما بوسعنا لوالدتكما لكن الحياة أحياناً... نهدين!
    Fizemos tudo o que pudemos. Open Subtitles لقد فعلنا ما بوسعنا
    Fizemos tudo o que pudemos. Open Subtitles فعلنا ما بوسعنا
    Fizemos tudo o que pudemos para encontrar o livro. Open Subtitles فعلنا ما بوسعنا لإيجاد الكتاب
    Fizemos tudo o que pudemos. Open Subtitles حاولنا كل ما بوسعنا
    Fizemos tudo o que pudemos. Open Subtitles لقد بذلنا ما بوسعنا
    Fizemos tudo o que pudemos aqui, então a Arabela e eu pensamos que podíamos ir a Berlim e ver o que podemos descobrir lá. Open Subtitles حسنٌ، لقد فعلنا كلّ ما بوسعنا هنا لذا ظننت و(أرابيلا) أنّه ربما نذهب لـ(برلين) ونرى ما يمكننا إيجاده
    - Fizemos tudo o que pudemos para encontrá-lo. Open Subtitles وفعلنا كل ما بوسعنا لإيجادها
    Dee, fizemos tudo o que pudemos. Open Subtitles -دي" , فعلنا ما بوسعنا"
    Fizemos tudo o que pudemos. Saia, por favor. Open Subtitles فعلنا كل ما نستطيع أرجوكي اخرجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more