"tudo o que resta do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل ما تبقى من
        
    Benjamin Wallace: Isto é tudo o que resta do vídeo de um evento que desencadeou o mistério mais longo do mundo vinícola moderno. TED بنجامين والاس: الآن ، هذا الفيديو هو كل ما تبقى من الحادثة التي أدت الى أطول غموض في عالم الخمور المعاصر
    É tudo o que resta do meu império de apostas. Open Subtitles هي كل ما تبقى من ألعابي بالإمبراطورية.
    É tudo o que resta do Murphy? Open Subtitles هل هذا كل ما تبقى من مورفي ؟
    E depois disso, o Bob tornou-se imprevisível. Isto é tudo o que resta do Phil. Open Subtitles وبعد ذلك أصبح (بوب) مارقاً وهذا كل ما تبقى من (فيل).
    Amigos isto é tudo o que resta do reles tratador de estábulos que fugiu para a América com a sua mãe! Open Subtitles ... أصدقائي ... هذا كل ما تبقى من اللص (الذي هرب إلى (أمريكا !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more