Benjamin Wallace: Isto é tudo o que resta do vídeo de um evento que desencadeou o mistério mais longo do mundo vinícola moderno. | TED | بنجامين والاس: الآن ، هذا الفيديو هو كل ما تبقى من الحادثة التي أدت الى أطول غموض في عالم الخمور المعاصر |
É tudo o que resta do meu império de apostas. | Open Subtitles | هي كل ما تبقى من ألعابي بالإمبراطورية. |
É tudo o que resta do Murphy? | Open Subtitles | هل هذا كل ما تبقى من مورفي ؟ |
E depois disso, o Bob tornou-se imprevisível. Isto é tudo o que resta do Phil. | Open Subtitles | وبعد ذلك أصبح (بوب) مارقاً وهذا كل ما تبقى من (فيل). |
Amigos isto é tudo o que resta do reles tratador de estábulos que fugiu para a América com a sua mãe! | Open Subtitles | ... أصدقائي ... هذا كل ما تبقى من اللص (الذي هرب إلى (أمريكا ! |