Tudo o que tenho de fazer é introduzir as variáveis, correr o algoritmo, e "presto manifesto", tem uma alma gémea, e funciona! | Open Subtitles | كل ما علي ان افعله هو ادخال المتغيرات و تشغيل الخوارزمية و بضغط زر .. عندك شريك روحك .. |
Tudo o que tenho de fazer, é agarrar num telefone e ligar para aqui. | Open Subtitles | كل ما علي فعله , هو إستعارة هاتف ما و الإتصال برقمي |
Depois, tens o meu corpo, a minha força, Tudo o que tenho de fazer é mostrar-te como os usares. | Open Subtitles | أنتي لديك جسدي, قوتي كل ما علي فعله هو أن أريكي كيف تستخدميه |
Tudo o que tenho de me lembrar é que posso pegar noutra torrada. | Open Subtitles | كل ما عليّ تذكّره هو أن بوسعي طلب المزيد من الخبز. |
Tudo o que tenho de fazer é atirá-lo para a água, e dentro de três segundos, os músculos do seu coração vão fibrilar. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله هو إسقاطه في الماء، وخلال ثلاث ثوان ستتليف عضلات القلب لديك |
Tudo o que tenho de fazer é vender esta casa e voltar a viver com ela. | Open Subtitles | كلّ ما عليّ فعلهُ هُو بيع هذا المنزل والعودة إليها. |
Tudo o que tenho de fazer é andar podre de bêbedo e ninguém vai dar pela diferença. | Open Subtitles | كل ما علي هو ان ابقى مخموراً و لن يلاحظ احد الفرق |
Tudo o que tenho de fazer é tomar banho. Podemos ir depois disso. A menos que queiras vir comigo. | Open Subtitles | .كل ما علي فعلة هو الاستحمام ، وسأكون جاهزا بعد ذلك الا إن قررتي مشاركتي الاستحمام،فسنكون جاهزين فعلا ً |
Tudo o que tenho de fazer é contornar a firewall do servidor. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو تجاوز الجدران النارية للخوادم |
Estás a dizer que se eu quiser que leiam, Tudo o que tenho de fazer é falar mal das pessoas? | Open Subtitles | إذا أنتِ تقولين إن أردت الناس أن يقرأوا صحيفتي كل ما علي فعله هو ان إهمّل الناس الذي أرتاد المدرسة معهم؟ |
Tudo o que tenho de fazer é furar um preservativo, e ele vai fazer o que eu disser, para sempre. | Open Subtitles | و كل ما علي فعلة هو أقوم بفتحة في الواقي و سيفعل أي شيء أقوله |
Tudo o que tenho de fazer é inspeccionar as suas torneiras e canos, e posso oferecer mais sugestões de economia. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو تفقد صنابيرك والانابيب وسأتمكن من تقديم لك المزيد من النصائح لتوفير المياه |
Tudo o que tenho de fazer é ganhar tempo? | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو شراء بعض الوقت ؟ |
Tenho-as aqui mesmo. Tudo o que tenho de fazer é, uh, pôr isto a aquecer. | Open Subtitles | جاهزة هنا كل ما علي فعله هو العرض |
Agora, Tudo o que tenho de fazer é contar a minha mae. | Open Subtitles | والآن كل ما علي فعله ان أخبر امي |
E Tudo o que tenho de fazer é assumir a responsabilidade? | Open Subtitles | اذا كل ما علي فعله هو تحمل المسؤوليه ؟ |
Tudo o que tenho de fazer é fazer isto e dizer... o quê? | Open Subtitles | كل ما عليّ هو أن أفعل هكذا وأقول لك اي شيء |
Vai haver muitos gatos e cobras, ou vou viver num bairro de classe alta onde Tudo o que tenho de fazer é portar-me bem, e isso vai dar-me aceitação social? | TED | هل سيكون هناك الكثير من القطط والأفاعي في الأرجاء؟ أم أنني سأحيا في أحد أحياء الطبقة الراقية؟ حيث كل ما عليّ فعله هو التصرف على نحوٍ جيدٍ وملائم، وهو ما سيجعلني أحظى بقبولٍ اجتماعي؟ |
Tudo o que tenho de fazer é voltar a chatear-te. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله هو ان أجعلكِ غاضبة |
Tudo o que tenho de fazer é pilotar esta nave. | Open Subtitles | كل ما عليّ أن أفعل هو الطيران بالسفينة |
- Não sei. Tudo o que tenho de fazer é ver as filmagens e ver se está a mentir. | Open Subtitles | كلّ ما عليّ فعله هو فحص كاميرات مراقبة المبنى وأكتشف إن كنتِ تكذبين. |
Tudo o que tenho de fazer é levá-la ao osso. | Open Subtitles | "كلّ ما عليّ فعله هو إرشادها للعظمة" |