"tudo o que tinhas de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل ما كان عليك
        
    Tudo o que tinhas de fazer era dizer a verdade. Open Subtitles لكن كل ما كان عليك فعله كان قول الحقيقة.
    Tudo o que tinhas de fazer era afastar-te por um dia. Open Subtitles كل ما كان عليك فعله هو ترك الأمر ليوم واحد.
    Tudo o que tinhas de fazer era aparecer fazer o teu trabalho e ir para casa. Open Subtitles كل ما كان عليك فعله ، كان واضحا تؤدي عملك ، ثم تعود إلى منزلك
    Tudo o que tinhas de fazer era ter dito, e tínhamos-te deixado ir. Open Subtitles كنت أعرف أنها معك و كل ما كان عليك هو قول شئ ما و نترك تذهب
    Tudo o que tinhas de fazer era denunciar o convite do encontro e deixar o capitão tratar disso. Open Subtitles كل ما كان عليك فعله هو الإبلاغ عن دعوتك للمقابلة وأن تدعي الكابتن يتولى الأمر كيف لم يطرأ ذلك على بالك؟
    Tudo o que tinhas de fazer era respeitar o seu pai. Open Subtitles كل ما كان عليك فعله هو احترام والدها
    Tudo o que tinhas de fazer era dizer: "Sim, eu faço". Open Subtitles كل ما كان عليك قوله هو "نعم، أفعل"
    Tudo o que tinhas de fazer era levar o dinheiro, Billy. Podias ter-te safado. Open Subtitles كل ما كان عليك فعله هو أخذ النقود يا (بيلي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more