tudo o que vemos é a imagem de grandes feixes da estrela que é dez mil milhões de vezes mais brilhante do que o planeta, que deveria estar naquele pequeno círculo vermelho. | TED | كل ما نراه هو صورة كبيرة مشعة للنجم يشع عشرة ملايير ضعف الكوكب والذي يفترض بأن يكون تلك الدائرة الصغيرة الحمراء. |
É como estarmos a tirar fotografias desta sala tal como ela está mas, na realidade, estamos a construir tudo o que vemos. | TED | ويبدو إننا سنأخذ صورة لهذه الغرفة كما هي لكن في الواقع بأننا ننشئ كل ما نراه |
tudo o que vemos é feito de pedacinhos de matéria, indivisíveis, chamados átomos. | TED | و هو أن كل ما نراه يتكون من أجزاء متناهية في الصغر لا تتجزأ، تسمى الذرات. |
tudo o que vemos, como as coisas físicas, são todas apenas ilhas. | Open Subtitles | كل شيء نراه كالأشياء الملموسة مجرد جزر ما تحته ما يحمله |
Neste local de trabalho, com tudo o que vemos, temos de ser muito claros com as regras. | Open Subtitles | في محيط العمل و مع كل شيء نراه ينبغي علينا أن نكون ملتزمين بالقوانين |
Inclui tudo o que vemos, e tudo o que sabemos. | Open Subtitles | يشمل كل ما رأيناه وكل ما نعرفه |
tudo o que vemos ou parecemos não é mais que um sonho num sonho. | Open Subtitles | كل ما نراه أو نشعر به ليس سوى حلم داخل حلم. |
Ora, o "Big Bang" foi uma era do universo primordial em que tudo o que vemos no céu noturno estava condensado numa massa incrivelmente pequena, incrivelmente quente e incrivelmente turbulenta, e dela originou-se tudo o que vemos. | TED | الآن الانفجار العظيم، كان عصرا في الكون الأولي، حين كان كل ما نراه الآن في السماء ليلا، مكثفا في كتلة صغيرة بشكل مدهش، شديدة الحرارة، ومكدرة جدا، ومنها انبثق كل شيء نراه. |
E se usássemos o vídeo para captar as vibrações dos sons, que afinal são um outro tipo de movimento, e transformar tudo o que vemos num microfone? | TED | ماذا لو تمكنا من إستخدام الأفلام لأاتقاط ذبذبات الصوت والتي هي ليست إلا نوع آخر من الحركة وتحويل كل ما نراه إلى ميكروفون |
tudo o que vemos das estrelas são as suas fotografias antigas. | Open Subtitles | كل ما نراه من النجوم هو صورها القديمة |
"tudo o que vemos ou sentimos não é mais do que um sonho dentro de outro sonho" | Open Subtitles | كل ما نراه او يبدو لنا هو حلم داخل حلم |
"tudo o que vemos ou parecemos não passa de um sonho dentro de um sonho." | Open Subtitles | "كل ما نراه أو رأيناه ليس سوى حلم بداخل حلم" |
Agora tudo o que vemos é a prisão. | Open Subtitles | الآن كل ما نراه هو مركبة السجن |
Não conseguimos explicar tudo o que vemos. | Open Subtitles | لا يمكننا تفسير كل ما نراه. |
De tudo o que vemos | Open Subtitles | * من كل ما نراه * |
O que sabemos sobre nós próprias, tudo o que vemos, tudo o que lembramos... não é nada mais do que uma construção... da mente. | Open Subtitles | ما نعده أمراً مسلماً به بصدد{\pos(195,220)} معرفتنا بذاتنا{\pos(195,220)} كل ما نراه كل ما نتذكره ليس أكثر من{\pos(195,220)} نتاج للعقل{\pos(195,220)} |
Esta força fundamental da Natureza construiu tudo o que vemos. | Open Subtitles | هذه القوة الأساسية للطبيعة بنت كل شيء نراه. |
Aprendemos como o pó das estrelas constitui cada um de nós, como um estojo de química simples e universal faz tudo o que vemos. | Open Subtitles | وتعلمنا كيف أن غبار النجوم قد صنع كل واحد منا وكيف أن كيمياء الكون البسيطة قد صنعت كل شيء نراه |
Nós construímos as teorias que explicam tudo o que vemos na natureza. | Open Subtitles | نقوم ببناء النظريات ديفيد كابلان جامعة جونس هوبكنز التي تحاول تفسير كل شيء نراه في الطبيعة |
Inclui tudo o que vemos e tudo o que sabemos. | Open Subtitles | "يشمل كل ما رأيناه وكل ما نعرفه" |