"tudo para a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل الطعام أخذته
        
    • كل شيء إلى
        
    • كل شئ إلى
        
    • كل شيء ل
        
    - Foi tudo para a festa de aniversário. Open Subtitles - كل الطعام أخذته للحفل
    - Foi tudo para a festa de aniversário. Open Subtitles - كل الطعام أخذته للحفل
    Essa estátua não tem preço. Significa tudo para a família. Open Subtitles ذلك التمثال كان ثمين يعني كل شيء إلى عائلتنا
    Esses paspalhos podem ter ficado com o meu telemóvel mas não antes de ter enviado tudo para a nuvem. Open Subtitles قد يكون هؤلاء الحمقى سرقوا هاتفي الخلوي لكن ليس قبل ان قمتُ بتحديث كل شيء إلى السحابة
    Como é que consegues levar tudo para a ordinarice? Open Subtitles كيف يمكنك تحويل كل شئ إلى شئ سئ؟
    Fechamos o laboratório num mês e mandamos tudo para a empresa em San Francisco. Open Subtitles حسنا , سنقفل المختبر خلال شهر ونعيد كل شيء إلى الشركة في سان فرانسيسكو
    Depois imagina que morres um mês depois, vai tudo para a tua família. Open Subtitles ولنقل أنك متّ بعد ذلك بشهر، فسيذهب كل شيء إلى عائلتك.
    Está a puxar tudo para a outra dimensão! Open Subtitles سوف يسحب كل شيء إلى البعد الآخر
    Tens de os mudar e ao equipamento, tudo para a Checoslováquia. Open Subtitles عليك أن تنقلهم, المعدات (كل شيء إلى (تشيكوسلوفاكيا
    Vou mandar o Edgar transferir tudo para a sala de acompanhamento. Open Subtitles حسناً، سأجعل (إدجار) يرسل كل شيء إلى غرفة العمليات
    O que se passa com vocês, homens, para levarem tudo para a ordinarice? Open Subtitles ما خطبكم أيها الشباب تحويلكم كل شئ إلى شئ سئ؟
    Queres levar isto tudo para a cirurgia? Open Subtitles أتريد أن تأخذ كل شئ إلى الجراحة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more