"tudo pode acontecer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أي شيء يمكن أن يحدث
        
    • قد يحدث أي شيء
        
    • يمكن أن يحدث أي شيء
        
    • يمكن حدوث أي شيء
        
    • كل شيء قد يحدث
        
    • أيّ شئ يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ
        
    • أي شيء قد يحدث
        
    • الممكن أن يحدث أي شيء
        
    • أي شيء يمكن أن يحصل
        
    • أيّ شئ يمكن أن يحدث
        
    Faz sentir-te bem, faz sentir-te quente, faz-te sentir que Tudo pode acontecer. Open Subtitles انه يجعلك تشعر جيدة، ويجعلك تشعر بالدفء، يجعلك تشعر أن أي شيء يمكن أن يحدث.
    Coloca-me em frente a um grande júri, e Tudo pode acontecer. Open Subtitles ،ضعني في قاعة محكمة أمام هيئة محلّفين .أي شيء يمكن أن يحدث
    Este é um mundo estranho e louco onde Tudo pode acontecer. Open Subtitles حسناً، إنه عالم غريب ضخم حيث قد يحدث أي شيء
    Dá uma folga a ti mesmo, Judd. Tudo pode acontecer. Open Subtitles استقطع لنفسك وقتاً خاصاً، يمكن أن يحدث أي شيء
    E aquela selvática competição livre, onde Tudo pode acontecer. Open Subtitles وتلك الشقاوة المجانية، حيث يمكن حدوث أي شيء
    - Dá-me. Tudo pode acontecer. Open Subtitles -أعطني إياه كل شيء قد يحدث
    Confie em mim, mexe com esse laço, e Tudo pode acontecer. Open Subtitles ثق بي، تُخرّبُ تلك الرابطةِ أيّ شئ يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ
    Sabem, é assim que a "Quinta-feira em que Tudo pode acontecer" Open Subtitles أتعلموا,هذا ما سيتحول إليه "أي شيء قد يحدث يوم الخميس"
    Contudo, em conflitos como este, Tudo pode acontecer, há muitos miúdos que se perdem. Open Subtitles ولكن في هذا النوع من الصراع أي شيء يمكن أن يحدث. الكثير أحرزنا تضيع الأطفال.
    Talvez "nunca" seja muito, mas Tudo pode acontecer entre agora e nunca, bebe. Open Subtitles ربما أبدا هو مبالغة، ولكن أي شيء يمكن أن يحدث بين الآن وأبدا، يا فاتنة.
    Ah, pelo amor de Deus. Se ele ficar só, Tudo pode acontecer. Open Subtitles إذا ترك وحده أي شيء يمكن أن يحدث
    Sim, mas ainda não acabou. Tudo pode acontecer. Open Subtitles أجل، لم ينجزه بعد أيها الفتى قد يحدث أي شيء
    24 horas é muito tempo. Tudo pode acontecer nesse período. Open Subtitles 24ساعة هو وقت طويل قد يحدث أي شيء خلال 24 ساعة
    Berlim está a arder. Hoje Tudo pode acontecer. Open Subtitles "برلين تحترق, اليوم قد يحدث أي شيء"
    A perna... Se gangrenar, Tudo pode acontecer. Open Subtitles الساق , إذا جاءتها الغرغرينا , يمكن أن يحدث أي شيء
    Nunca se sabe, Tudo pode acontecer. Open Subtitles لن تعلمي أبداً يمكن حدوث أي شيء
    quando andamos na rua, Tudo pode acontecer. Open Subtitles كل شيء قد يحدث
    Ali, Tudo pode acontecer. Roubam carros, dinheiro... tudo. Open Subtitles أيّ شئ يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ هناك يَسْرقونَ سيارتَكَ، مالكَ، أي شيء
    Uau! Vês, o melhor do basebol é que Tudo pode acontecer. Open Subtitles "أترين ذلك الأمر الرائع "بالبيسبول أي شيء قد يحدث
    Vais ver um tipo estranho, Tudo pode acontecer. Open Subtitles أصغ، ذهبتِ لرؤية رجل غريب. ومن الممكن أن يحدث أي شيء
    Que Tudo pode acontecer Open Subtitles * أن أي شيء يمكن أن يحصل *
    Mas se quiseres, Tudo pode acontecer. Open Subtitles لكن إذا أردتِ أيّ شئ يمكن أن يحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more