Tudo que sei é que mora na 125th Street. Sobre a barbearia. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن يعيش على شارع 125 فوق محل الحلاقة |
Tudo que sei é que a Legião do Mal não parará até ter aquilo que procura, e quando a tiverem, o mundo, como nós o conhecemos, acabou. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن فيلق الهلاك لن يتوقفوا حتى يحصلون على هذا، وحالما يفعلون، سينتهي العالم الذي نعهده. |
Quer saber, Tudo que sei é que você não levará uma dessas vadias para o meu casamento. | Open Subtitles | اتعلم ماذا ؟ كل ما اعرفه انك لا تجلب احد الفتيات لزفافي |
Certo, bem, não sei o que vocês estão a dizer... porque Tudo que sei é que nós... fizemos sexo e nove meses depois tive um filho. | Open Subtitles | ... حسناً, لا اعلم ماذا تقصدون ... لأن كل ما اعرفه اننا مارسنا الجنس و بعد تسعة شهور وضعت الطفل |
Tudo que sei é que se o meu filho é testemunha, pode estar em grave perigo. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنه إن كان أبني شاهداَ سيكون في خطر |
Tudo que sei é que, acho as grávidas muito eróticas. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني أجد المرأة الحامل شديدة الجاذبية |
Tudo que sei é que é a melhor carne de vitela que provei. | Open Subtitles | كل ما اعرف ان هذا افضل لحم تناولته على الإطلاق |
Sra. Logan, Tudo que sei é que o Presidente está a ouvir o Hal Gardner. | Open Subtitles | مس (لوجان)، كل ما أعرفه (هو أن الرئيس يصغي إلى (هال جاردنر |
Tudo que sei é que tem sido uma noite estranha. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو... ...... أنها ليلة غريبة |
Tudo que sei é que és uma poderosa súcubo. | Open Subtitles | كل ما اعرفه انك شيطانة قوية |
Tudo que sei é que esta noite.. | Open Subtitles | .. كل ما أعرفه أنه من المفترض |
Tudo que sei é que eles nunca mais foram vistos depois. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني" "لم أراه منذ ذلك الحين |
Tudo que sei é que eles prometeram cuidar de mim, e cumpriram. | Open Subtitles | كل ما اعرف انهم وعدوا بالعنايه بى وقد اوفوا وعدهم |