Tudo que tens que fazer é ver os bateristas na praia,a sério. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو مشاهدة مستخدمى هذه الآلات على الشاطىء |
Tudo que tens que fazer é encontrar em ti mesma como causar dor. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تبحثين بداخلك عن إلحاق الأذى بالآخرين. |
Bem, então Tudo que tens que fazer é esperar mais três minutos. - Boa sorte. | Open Subtitles | حسناً ، إذن ، كل ما عليك فعله هو إنتظار ثلاث دقائق أخرى ، حظ سعيد |
Tudo que tens que fazer é enfrentá-los uma vez e eles param, prometo. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو الوقوف أمامهم لمرة واحدة وسيتوقفون عن مضايقتك، أعدك بهذا |
Tudo que tens que fazer é trazer-me o carro. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله أن تحضر لي السيارة. |
Tudo que tens que fazer é fechar os olhos por três segundos. | Open Subtitles | ما عليكِ إلّا أن تغلقي عينيكِ لثلاث ثوانٍ فحسب. |
Tudo que tens que fazer é alvejar-me, e sais daqui. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تسحب الزناد. أطلق علي و ستخرج من هنا. |
Tudo que tens que fazer é soprar, e as molas abrem-se. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تنفخ عليه قليلاً فيفتح القفل من تلقاء نفسه |
Tudo que tens que fazer é abraçar tudo o que tu és. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو تبني حقيقة ما أنت عليه |
Tudo que tens que fazer... é capturar os fugitivos e levar seus traseiros até o Portal do Inferno. | Open Subtitles | ...كل ما عليك فعله هو تعقّب الفارّين واعادتهم الى بوّابة الجحيم |
Tudo que tens que fazer é dedicar-te e fazê-lo acontecer. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو التفكير فيه وتحقيقه |
Tudo que tens que fazer é acreditar em ti próprio. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو الوثوق في نفسك. |
Tudo que tens que fazer é apenas aceitar o amor Dele | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو ... قبول حبّه فحسب |
Tudo que tens que fazer é dizer-me "não". | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو قول (لا) |
Tudo que tens que fazer é de me dar a palavra passe. | Open Subtitles | - ثق بي- كل ما عليك فعله أن تبقى مطمئناً |
Tudo que tens que fazer é pedir. | Open Subtitles | ما عليكِ إلّا الطلب. |