"tulipas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الخزامى
        
    • التوليب
        
    • توليب
        
    • أقحوان
        
    • الخزامي
        
    • الزنبق
        
    E o Holandês das tulipas anda a tramar algo ou é apenas totalmente incompreendido? Open Subtitles وهل رجل الخزامى الهولندي يخطط لشيء ما؟ أم أننا أسأنا فهمه كلياً؟
    As tulipas não costumam crescer em regiões como esta. Open Subtitles لا تنبت الخزامى في أماكن كهذه عادة
    Comecemos com as tulipas, para termos uma ideia melhor. TED حسناً، دعونا نبدأ بأزهار التوليب لنُكوِّن فكرةً أفضل.
    Quanto maior era o desejo das pessoas de terem as tulipas, TED وكلما زاد الناس الذين يريدون التوليب زادت إمكانية ارتفاع الأسعار.
    Vou fingir que há tulipas e moinhos de vento. Open Subtitles سوف أتظاهر أن هناك توليب و طواحين الهواء
    Sempre tivemos tulipas no jardim da frente, ou estou a ficar maluco aos poucos? Open Subtitles ألم يكن لدينا زهر أقحوان في الفناء الأمامي؟ أم أنني أخرف؟
    Suponho que as tulipas não costumam crescer por aqui. Open Subtitles أعتقد أنّ نبات الخزامي لا ينمو عادة هنا
    As suas tulipas estão um pouco fraquitas este ano, não estão? Open Subtitles الزنبق الخاص بك يبدو ضعيف هذا العام , اليس كذلك؟
    Eu menti. Minha mãe é alérgica a tulipas. Open Subtitles والدتي لديها حساسية من الخزامى
    E nada de tulipas... Isto não é nenhum funeral. Open Subtitles وبدون نبات الخزامى, هذه ليست بجنازة.
    Como a mãe, o Holandês das tulipas... Open Subtitles مثل والدتها ورجل الخزامى الهولندي
    Você deu-me a dica das tulipas. Open Subtitles أخبرتني عن زهر الخزامى
    - Já comi tulips (tulipas). Open Subtitles لقد أكلت زهرة الخزامى
    Não demorou muito até a tulipa se tornar numa sensação nacional e assim nasceu a obsessão das tulipas. TED ولم تمر فترة طويلة حتى أصبحت التوليب كنزاً وطنياً وولد عندها جنون التوليب.
    As ações de "websites" novos e excitantes foram como as tulipas do século XVII. TED المواقع الجديدة والمثيرة للحماس كانت مثل أزهار التوليب في القرن السابع عشر
    Morbo deseja a estas nómadas robustas paz no país das tulipas. Open Subtitles موربو يتمنى لهذه السلاحف المهاجرة أن تجد السلام بين زهور التوليب الهولندية
    Alstroemérias, que cheiram muito bem, ao contrário de tulipas. Open Subtitles استراليم , التي تعطي رائحة رهيبة ، عكس زهرة التوليب, التي لا رائحة لها
    Calcula-se que os holandeses produzem 4300 milhões de bolbos de tulipas por ano. TED قدرت الإحصاءات أن هولندا تنتج 4.3 مليون زهرة توليب كل عام.
    Isso não são tulipas. Open Subtitles هذه ليست زهور توليب
    - Deus a acompanhe. Valha-me Deus! ...um canteiro de tulipas vermelhas, plantadas por escuteiros socialistas em homenagem... Open Subtitles الرب معك. مسكبة بها توليب أحمر...
    tulipas brancas, chocolates "ehli", músicas românticas... Open Subtitles أقحوان أبيض, شيكولاتة, أغاني...
    tulipas brancas, músicas românticas... Open Subtitles أقحوان أبيض, مصدر هواء...
    Ela adora tulipas. Open Subtitles هي تحب نبات الخزامي
    Arranjou uma quinta nos arredores de Mogadíscio e começou a cultivar tulipas e lírios, que ele disse que sobreviveriam. no clima severo de Mogadíscio. TED لقد أنشأ مزرعة خارج مقديشو، و بدأ في زراعة الزنبق و السوسن، التي قال أنّ باستطاعتها الصمود في المناخ القاسي لمقديشو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more