Sinto que a comunidade não tem um lugar para o turismo. | Open Subtitles | أشعر بأن المجتمع حقا ليس له مكان في مبادرة السياحية |
Tenho vindo a colecionar figuras de madeira africanas, de lojas de turismo e feiras de rua por todo o mundo. | TED | كنتُ أجمعُ أشكالاً خشبية الصنع تابعة للأفارقة من المحلات السياحية والبازارات حول العالم. |
Metade industrial, metade turismo, a fábrica faz chapel e roupas que os turistas compram. | Open Subtitles | نصفها مصانع, نصفها سياحية المصنع يصنع الاشياء والملابس التي يبتاعها السياح |
Nada de turismo esta tarde, certo? | Open Subtitles | لا تخططى لرؤية اى معالم سياحية هذا المساء، أليس كذلك ؟ |
- O Centro de turismo devia-me pagar. - Você não é nada um monstro. | Open Subtitles | يجب على السياح الأجانب أن يدفعوا لي لكنك لست خرافياً |
Quero que me cubra. Nada de turismo. Entendido? | Open Subtitles | أريدك أن تراقبنى كظلى لا أن تراقب معالم المدينه مفهوم0 |
Sou guia de turismo. | Open Subtitles | يمكنني أن أقدم لك عرضاً جيدا إن احتجت كميات كبيرة. أنا دليل سياحي. |
Eu sou empresário de turismo e promotor da paz, mas não foi assim que comecei. | TED | أنا متعهد سياحة وباني للسلام، لكن لم تكن هذه بدايتي. |
Temos tráfego a entrar. Parece um helicóptero de turismo. | Open Subtitles | سيّدي، هناك حركة سير مقبلة تبدو كأنها طائرة مروحية لمشاهدة الأماكن السياحية. |
União de Viagens Espaciais, um grupo de exploração e de turismo espacial. | Open Subtitles | إئتلاف رحلات الفضاء إنها مؤسسة خاصة لإستكشاف الفضاء والمجموعات السياحية |
Como todos sabem o pântano foi fechado e condenado por muitos anos, o que foi arruinando a minha empresa de turismo... e tem parado aqueles que ganham a vida a caçar numa área rica em vida selvagem. | Open Subtitles | كما تعلمون ذلك المستنقع كان مغلقاً ومحكوم بالإغلاق لعدة سنوات وهذا ما يعيق أعمالي السياحية |
Procurem entre os pescadores, donos de barcos, ou quem tenha trabalhado no turismo ou na praia. | Open Subtitles | فأبحثوا عن الصيادين و اصحاب القوارب او اى شخص اعتاد العمل فى المجالات السياحية |
Vieram para fazer turismo ou para lutar? | Open Subtitles | هل جئتم هنا من أجل جولة سياحية أو القتال ؟ |
Tirei-o a uma menina a sair de um autocarro de turismo. | Open Subtitles | أجل. لقد أخذته من فتاة ذات ثمان سنوات مُترجلةً من حافلة سياحية |
Não estava ninguém no local -- nenhuma agência de turismo, nenhuma ONG, nada -- nenhuma testemunha. | TED | لم يكن هناك اي منها لم يكن هناك وكالات سياحية ,لم يكن هناك اي شيى على الاطلاق-- ولا شهود عيان |
Ou manter o turismo? | Open Subtitles | أو أنه إبقاء الكازينوهات عاملة, وإبقاء باصات نقل السياح نشطة؟ |
Quero que me cubra. Nada de turismo. Entendido? | Open Subtitles | أريدك أن تراقبنى كظلى لا أن تراقب معالم المدينه مفهوم0 |
Será melhor que não saia para fazer turismo por agora. | Open Subtitles | الأفضل أن لا تتدخلي أكثر من اللازم شاهدي معالم المدينة الآن |
Sim, sabem, sempre tive o sonho de dar aulas numa universidade, ou ser um guia de turismo. | Open Subtitles | نعم، كما تعلم كنت دائما احلم بتعليم أو القاء محاضرة على مستوى الجامعة أو أكون مرشد سياحي |
Além disso, há um enorme potencial para África na liderança mundial do turismo de observação de aves. | TED | وعلاوة على ذلك، هناك إمكانيات هائلة تجعل من إفريقيا رائدة في مجال سياحة الطيور في العالم. |
Um gajo de um barco de turismo encontrou um corpo no quebra-mar. | Open Subtitles | أبلغ مرشد قارب سياحيّ عن وجود جثة عند (بريك واتر) |
Esta beleza é a base da indústria do turismo em muitos países com poucos ou nenhuns recursos naturais. | TED | وهذا الجمال هو أساس الجذب السياحي في العديد من الدول التي تحتوي على القليل من الموارد الطبيعية الأخرى. |
Eles também podem ser usados para o ensino, turismo cultural, etc. | TED | وسيتم استعمالها في التعليم، والسياحة الثقافية، إلخ. |
representando os nossos Sócios de turismo e Actividades de Lazer. | Open Subtitles | و ينوب عن شركائنا فى مجال السياحة و الترفية |
Sabes, o Mumbai é conhecido por turismo de transplantes, onde os estrangeiros ricos vem comprar órgãos aos pobres da Índia. | Open Subtitles | تعلمون .. مومباي مشهورة بسياحة زرع الأعضاء البشرية حيث يأتي الأغنياء الأجانب لشراء الأعضاء البشرية من فقراء الهند |
Por isso em vez de tentarem livrar-se dele, rezem para que morra, caso contrário... vai conduzir autocarros de turismo na rua principal. | Open Subtitles | لذا عوض محاولة إخراجه مِنْ هنا الأفضلأنْتأملوابأنْيموت ... لأنّه ما لمْ يمت، سيأتي بحافلاتٍ سياحيّة تملأ الشارع الرئيس |