"turma de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صف
        
    • فئة
        
    • صفّ
        
    • طلاب الصف
        
    • من فصل
        
    Em vez disso, sou cumprimentado por um casal de amigos que foram da minha turma de Inglês do ano passado. Open Subtitles بدلا من ذلك , رحب بي من قبل صديقين الذين كانا معي في صف الانكليزية من السنة الماضية
    Porque é verdade. Querem pôr-me numa turma de atrasados. Open Subtitles هذه حقيقة، لقد أرادوا وضعي في صف المتأخرين
    Encontramos uma criança assim em cada turma de 30 miúdos que irá diretamente à questão. TED نحن لدينا على طفل واحد فقط في اي صف من أصل ٣٠ طفلاً والذي يمكنه الوصول إلى الفكرة المطلوبة مباشرة.
    A turma de 1990 vai começar a falecer por volta de 2055. Open Subtitles لكن فئة من '90' الذهاب لتبدأ بالانخفاض في جميع أنحاء 2055.
    É o mesmo tipo de ferramentas que a turma de mergulho encontrou. Open Subtitles هذه نفس الأدوات التي وجدها صفّ تعليم الغوص
    Ainda assim, as minhas palavras finais para a minha turma de formatura até foram apropriadas. Open Subtitles مع ذلك, كانت خاتمة خطابي إلى طلاب الصف ملائمة نوعا ما
    Agora, se dois alunos de uma turma de 100 dessem a mesma resposta errada, nunca se notaria. TED الآن، إذا كان طالبين من فصل يحوي 100 طالب قدموا نفس الإجابة الخاطئة، فلن تلاحظ ذلك.
    turma de 74, estava a folhear os vossos registos e descobri algo chocante. Open Subtitles يا صف سنة 74 ، كنت أراجع السجلات القديمة ، وعندها اكتشفت أمر مصدم
    A minha alma gémea é o Senador Ames Levritt, turma de 72. Open Subtitles ورفيقي السّيناتورُ اميس لفريت مِنْ صف 72.
    Eu estava a parar na turma de infantário da Lily para lhe dizer olá, mas estavam todos no recreio. Open Subtitles توقفت عند صف حضانة اطفال ليلي لاسلم عليها لكنهم كانوا كلهم في الفسحة
    Spencer era o único cara de 12 anos em nossa turma de formandos! Open Subtitles سبنسر كان الوحيد في صف التخرج والذي عمره 12 عاما
    Como a turma de demonstração de inglês está indo? Open Subtitles كيف هي مردودات صف المشاهدة للغة الانكليزية؟
    Bem, alguém da sua turma de candidatas tem de saber o que lhe aconteceu. Open Subtitles حسنا لا بد شخص ما من صف تعهدها يعلم ما حدث لها
    Não me conheces, mas estou na tua turma de Ciências Sociais. Open Subtitles أنت لا تعرفينني لكنني معك في صف الدراسات الاجتماعية
    A noite em que aquele rapaz giro da turma de Matemática talvez decida declarar-se. Open Subtitles الليلة التي فيها الشاب اللطيف من صف الرياضيات ربما يقوم أخيراً بحركته
    É a tal Katie de que te falei da minha turma de Estudos Religiosos. Open Subtitles هذه هي الفتاة كاتي التي اخبرتك عنها من صف الدراسات الدينية.
    É raro uma turma de criminologia ter convidados com tal categoria. Open Subtitles من النادر لطلاب صف علم جريمة غير متخرجين ان يحظوا بضيف متحدث من هذا العيار
    Pelo menos o cavalo passou a correr pela turma de alunos surdos. Open Subtitles على الاقل الحصان تخطى فئة من طلاب الصف الثاني الصم
    Campeão de basquetebol dos Wildcats, turma de 1981. Open Subtitles بطل الوايلد كات لكرة السلة فئة ال1981
    Vai metade da turma de história. Open Subtitles نصف الأشخاص من صفّ التاريخ سيذهبون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more