"turnbull" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ترينبول
        
    • تورنبل
        
    O Turnbull está morto. Sabes disso melhor que ninguém. Open Subtitles اللعنة (ترينبول) ميت انت تعلم هذا مثل الجميع
    Turnbull reuniu cada homem, mulher e criança em Calvert. Open Subtitles جمع (ترينبول) كل رجل، وامرأة، وطفل في (كالفرت).
    Estava a recolher uma recompensa por um pimentão de nome Quentin Turnbull. Open Subtitles كنت أحصد مكافأة على رأس وغد اسمه (كوينتن ترينبول).
    Significa que temos que impedir o Turnbull de se apossar do oeste. Open Subtitles يعني أن علينا ردع (ترينبول) من الاستيلاء على الغرب.
    Desde que o Turnbull montou cá a loja há seis meses atrás, todos fugiram da cidade ou foram obrigados a trabalhar na mina. Open Subtitles منذ أسس (ترينبول) عمله منذ 6 أشهر تقريبًا فكافّة أهل البلدة إما غادروا أو أُجبروا على العمل في المنجم.
    Bom, ele anda a retirar algo do solo que o está a deixar rico... Turnbull também é dono do Saloon. Open Subtitles (ترينبول) يستخرج شيئًا من الأرض يُثريه، كما أنّه يملك حانة.
    E se o Turnbull não quer que o seu saloon arda, ele terá que sair do seu escritório e lidar com isto. Open Subtitles طالما (ترينبول) يأبى احتراق حانته، فسيضطر للخروج من مكتبه وإنقاذها.
    Melhor ainda, manda teu rapaz lutar com o Turnbull e trazê-lo aqui para a rua. Open Subtitles لكن يُفضّل أن تجعلي فتاك يخرج قتاله مع (ترينبول) للشارع.
    Turnbull anda a acumular algum tipo de minério num acampamento mineiro próximo. Open Subtitles فإن (ترينبول) يجمع معدنًا خامًا قرب معسكر تعدين.
    O sr. Turnbull também não gosta do Governo Federal. Open Subtitles السيد (ترينبول) يمقت الحكومة الاتحادية أيضًا.
    Agora que temos roupas de bandidos, está na altura de descobrir o que Turnbull anda a acumular no seu campo mineiro. Open Subtitles الآن وقد نلنا ثياب مجرمين، آن الأوان لنذهب ونتبيّن ما يخزّنه (ترينبول) في معسكره التعدينيّ.
    Como é que isto ajuda o Turnbull a conquistar o Oeste? Open Subtitles وكيف سيساعد (ترينبول) في الاستيلاء على الغرب؟
    Acho que será mais provável que ele e o Turnbull façam tatuagens iguais. Open Subtitles أرجح أنه و(ترينبول) سيرتسمان وشمين ومتطابقين.
    E é disso que trata o "País de Turnbull". Trata de manter o Oeste Selvagem selvagem. Open Subtitles وهذا أساس دولة (ترينبول)، أساسها إبقاء الغرب المتوحش متوحشًا.
    Tu alteraste tudo e agora vais deixar-te de tretas, e contar-me o que se está a passar entre ti e o Turnbull. Open Subtitles وأنت لم تلتزم بها، والآن ستتوقف عن الكذب، وتخبرني بما يجري بحق الجحيم بينك وبين (ترينبول).
    Minha rebelião fez com que outras cidades achassem que não tinham de pagar dinheiro de protecção ao Turnbull e ao seu bando. Open Subtitles تمردي الصغير جعل البلدات الأخرى تفكر أنها لا يجب تدفع مال للحماية إلى (ترينبول) وعصابته.
    Ouvi um dos seus dizer que o Turnbull convocou uma reunião na sua mina. Open Subtitles سمعت مصادفة أحد رجاله يقول إن (ترينبول) يعقد اجتماعًا في منجمه.
    O resto de nós vamos lidar com o Turnbull. Open Subtitles وسيتعامل بقيتنا مع (ترينبول). هل أنت متأكدة من هذا؟
    Hex e eu vamos atrair suas atenções enquanto vocês dois asseguram que Turnbull não consiga extrair mais Estrela Anã do solo. Open Subtitles أنا و(هيكس) سنجذب انتباههم بينما تذهبان أنتما للتأكد من أن (ترينبول) لن يتمكن من استخراج مزيد من النجم القزم من الأرض.
    O único território que Turnbull vai reclamar será um fria e escura cela de prisão. Open Subtitles المنطقة الوحيدة التي سيملكها (ترينبول) ستكون زنزانة باردة ومظلمة.
    No caso de Calvert, foi obra do Quentin Turnbull. Open Subtitles في حالة (كالفيرت) كانت فعلة (كوينتن تورنبل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more