| Para que é isto? É uma TVP. Damos heparina para prevenir coágulos. | Open Subtitles | تخثر الدم هو تخثر الدم نعطها الهيبارين سائلاً لمنع جلطات أخرى |
| - É esquizofrénica. Explica a TVP. | Open Subtitles | -لديها فصام بالشخصية، هذا يفسر تخثر الدم |
| Se calhar, é só a TVP. Ela tem 38 anos. Não devia... | Open Subtitles | و السر فقط هو التخثر سنها 38 عام، لا يفترض... |
| É simples. Causa imobilidade, o que explica a TVP. | Open Subtitles | بسيطة، يسبب الإعاقة مما يفسر التخثر |
| A vitamina K causou a TVP e agravou o fígado, mas o tumor é a razão para a hemorragia. | Open Subtitles | نقص فيتامين "ك" سبب التخثر و سبب تليف الكبد لكن الورم هو السبب الرئيسي للنزيف |
| A esquizofrenia não causou a TVP. | Open Subtitles | فصام الشخصية لا تسبب التخثر |