"uday" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عدي
        
    • عُدي
        
    Dizem que na cave do palácio de Bagdad, os inimigos do estado eram inseridos num triturador de madeira pelos seus colegas, Uday e Qusay. Open Subtitles لقد قِيل لي في قبو القصر في بغداد أعداء للولايه لقوا حتفهم من قبل زملائك عدي و قصي
    Não se costumava dizer eras parecido com Uday Saddam Hussein? Open Subtitles ألم يعتادوا بأن يخبروك، بأنك تشبه (عدي صدام حسين)؟
    Nunca fales com uma mulher que o Uday tenha escolhido para si. Open Subtitles لاتتحدث مع أمرأة أبداُ (عدي) أختارها لنفسهُ.
    Os americanos estão a dizer que o Uday foi baleado pelos xiitas. Open Subtitles الأميركان يقولون بأن عُدي قد تعرض لعملية أختيال فاشلة بواسطة الشيعة.
    Elas foram levadas pela guarda particular de Uday Hussein. Open Subtitles تم خطفهن من قبل حراس (عُدي صدام) الخاصيين
    O Uday foi para a cama com uma dor de cabeça porque o Yassem Al-Helou esqueceu-se de passar as calças. Open Subtitles (عُدي) ذهب للفراش مع صداع في الرأس. لأن (ياسين الحلو) قد نسي بأن يكوي بذلتهُ القطنية الخاصة بالصيد.
    Senhoras e senhores, Uday Saddam Hussein. Open Subtitles سيداتي وسادتي، أقدم لكم (عدي صدام حًسين).
    - Uday chulo? Uday chulo? Open Subtitles -القواد الخاص بـ(عدي)، القواد الخاص بـ(عدي )
    O Uday vai aparecer nas notícias à uma. Open Subtitles (عدي) سيظهر في الأخبار عند الساعة الواحدة ظهراً.
    Eles levaram o meu pai para o escritório do Uday naquela manhã. Open Subtitles لقد أخذوا والدي، الى مكتب (عدي)، في ذاك الصباح.
    O Uday escolheu-o. Você pertence-lhe. Open Subtitles (عدي) أختاركَ، أنت مُلكهُ الأن.
    Isto é da colecção pessoal do Uday Saddam Hussein. Open Subtitles هذهِ من المجموعة الشخصية لـ (عدي صدام).
    O Uday Saddam Hussein convida-te para uma festa. Open Subtitles (عدي صدام حسين)، يدعوكَ لحفلة،
    Uday Saddam Hussein fugiu do Iraque. Open Subtitles (عدي صدام حسين)، هربَ من العراق.
    De que outra forma o Uday sabia onde eu estava? Open Subtitles كيف يُمكن لـ(عدي)، أن يعرف مكاننا؟
    Eu sei que é difícil, mas é o que o Uday quer. Open Subtitles أنا أعلم بصعوبة الأمر، لكن هذهِ هي أوامر (عُدي).
    - Uday. Open Subtitles (*الأبن الثاني لصدام وشقيق عُدي الأصغر*).
    Mas eu sei que o Uday está em Genebra, a jogar com o tio dele. Open Subtitles لكنني أعلم بأن (عُدي) في جينيف، يقامر بصُحبة عمهُ.
    Deves deixar este país, ir para o mais longe quanto possível, e não voltar até o Uday Hussein estiver morto e enterrado. Open Subtitles عليك أن ترحل، عليك أن ترحل عن هذا البلد بأبعد ما تستطيع، ولا تعود، حتى وفاة (عُدي حسين)، ودفنهِ،
    É a festa de aniversário de Uday para os meus amigos e eu quero ver-vos todos nus, todos vocês! Open Subtitles أنها حفلة عيد ميلاد (عُدي) لأصدقائي، أريدُ أن أراكم جميعاً عراة، جميعكم!
    O Uday Saddam Hussein foi morto pelas tropas americanas em 2003. Open Subtitles (عُدي صدام حُسين) نجى من محاولة أغتيال، قُتلَ لاحقاُ من قبل القوات الأميركية أبان الغزو الأميركي للعراق سنة 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more