"um " e-mail "" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رسالة الكترونية
        
    • بريد إلكتروني
        
    • هذه الرسالة
        
    Recebi um "e-mail" interessante dela no fim-de-semana. Open Subtitles وصلتني رسالة الكترونية مشوّقه منها عطلة الأسبوع هذه
    Sem ADN e um e-mail ela não escreveu. Open Subtitles ليس هناك من حمض نووي ولكن هناك رسالة الكترونية لم تقم بكتابتها
    Não consigo mandar um e-mail sem esta Internet cair. Open Subtitles ومقارنة ذلك بتيارات المحيط لا يمكنني إرسال رسالة الكترونية دون تعطيل
    Um e-mail ou uma SMS. Tenho o telefone dela. Open Subtitles أو بريد إلكتروني أو رسالة نصية لدي هاتفها
    A 13 de Julho, Adbusters enviou um e-mail para 90 mil pessoas a pedir para elas se reunirem no dia 17 de Setembro. Open Subtitles في ال 13 من جولاي, قامت نفس المجموعة بإرسال بريد إلكتروني موجّه إلى 90 ألف شخصاً للتجمع في 17 من سبتمبر
    O próximo projeto que vou mostrar foi-me enviado por e-mail por um estranho. TED المشروع التالي الذي أريد أن أعرضه قُدّم لي في بريد إلكتروني من شخص مجهول.
    E recebemos um "e-mail" espantoso que dizia: "Ao ver as milhares de fotos no 'site', "inesperadamente encontrei uma foto do meu filho. TED ووصلتنا هذه الرسالة المدهشة الذي تقول: "عند مشاهدة الآف من هذه الصور في هذا الموقع، وجدت صدفةً صورةً لإبني.
    Ele disse: "Sara, o Tom acabou de me mandar um "e-mail", devias dar uma olhadela". TED ثم قال: "سارة، لقد أرسل لي توم هذه الرسالة ويجب أن تلقي نظرةً عليها.
    A tua professora pôs um alerta de e-mail. Open Subtitles المدرسة قد بعثت لك إنذارا عبر رسالة الكترونية
    Uma das suas colegas disse que recebeu ontem à noite um e-mail dele. Open Subtitles أحد زملائه قال أنهم استلموا رسالة الكترونية منه ليلة أمس.
    Há alguns meses atrás, recebi um e-mail não solicitado de um verdadeiro príncipe nigeriano. Open Subtitles قبل بضعة أشهر، تلقيت رسالة الكترونية على البريد المزعج من أمير نيجيري حالي
    Mandou-me um e-mail a dizer que quer ver-me. Open Subtitles وقال انه يرسل لي رسالة الكترونية تقول تريد لي أن أرى.
    Tinha agradecido uma chamada, não apenas um e-mail, sabe. Open Subtitles كنت أقدر أن تقومي بأجراء أتصال و ليس فقط رسالة الكترونية تعلمين
    Não podia propriamente enviar uma mensagem ou um "e-mail". Estava literalmente por minha conta. TED و ليس الأمر كما لو انك تستطيع أن ترسل إليهم رسالة أو بريد إلكتروني لذا كنت حرفياً وحيدة مع أجهزتي
    Recebi um e-mail anónimo para me encontrar consigo e não sei quem é nem o que quer. Open Subtitles أحصل على بريد إلكتروني مجهول لمقابلتك هنا. أنا لا أعرف بأنك أو الذي تريد.
    Ela recebeu um E-mail da Chris quatro dias antes do baile. Open Subtitles قالت انها تلقت رسالة بريد إلكتروني من كريس قبل حفلة التخرج بأربعة أيام.
    - Enviaram-me um e-mail, só queria vê-lo... Open Subtitles فقط أرسل لي بريد إلكتروني به بصمات أحتاج للنظر اليها
    Eu posso-lhe enviar um e-mail... Open Subtitles أنا يجب ان إرسل بريد إلكتروني الى رئيسي يجب أن أذهب حسنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more