A escrever um email irritado à advogada da adopção. | Open Subtitles | أنا اكتب رسالة إلكترونية غاضبة إلى محامية طفلنا. |
Acabei de receber um email. A Vanity Fair quer-te. Os 30 mais poderosos produtores para o seu problema de poder. | Open Subtitles | لدي رسالة إلكترونية لك ، فانيتي فير تريدك ضمن حملة تصويرها لأفضل 30 منتجاً ، فما رأيك ؟ |
Enquanto estavas a tirar uma sesta na enfermaria, recebi um email a dizer que não tinha sido bem apresentada. | Open Subtitles | لما كنت مسترخياً في العيادة وردتني رسالة إلكترونية تشير إلى أن الالتماس لم يقدّم بشكل صحيح حتى |
Imaginem só, poder enviar um "email" através de um pensamento. | TED | فقط تخيل القدرة على إرسال بريد إلكتروني بالتفكير وحسب. |
Sim, porque estes dois assassinos profissionais não iam enviar um email com foto e descrição de como são. | Open Subtitles | أجل ، لإنه ليس من الطبيعي أن يقوم هذان القاتلان المُحترفان بإرسال بريد إلكتروني به صورة |
Em casa, enviei um "email" ao médico dele, Anthony Maden: | TED | وحين وصلت للمنزل أرسلت إيميل لطبيبه، أنتوني مادن. |
A minha amiga Melissa e eu sentámo-nos e escrevemos um email que enviámos a alguns amigos e colegas. | TED | لذلك جلست مع صديقتي ميليسا وكتبنا رسالة إلكترونية أرسلناها لعدة أصدقاء وزملاء في العمل. |
Semanas após a minha entrevista na NPR, recebi um "email" do Departamento da Defesa. | TED | وبعد بضعة أسابيع من تلك المقابلة، تلقيت رسالة إلكترونية من وزارة الدفاع. |
Experimentem cantar ao mesmo tempo que a rádio enquanto tentam compor um "email". | TED | انظر مثلاً إلى محاولة الغناء مع المذياع بينما تحاول تأليف رسالة إلكترونية. |
Um caralho de um email muito descritivo, que, por acaso, eu ainda tenho. | Open Subtitles | رسالة إلكترونية موصوفة بشكل دقيق و التي لا ازال احتفظ بها بالمناسبة |
Quando chegares, manda um email. | Open Subtitles | أرسلي لي رسالة إلكترونية عندما تصلين. |
Nós agora mesmo sinalizamos um email. | Open Subtitles | لقد قمنا برصد رسالة إلكترونية لتونا |
Todos os dias recebo um email com a lista de quem visita os meus pacientes. | Open Subtitles | تصلني رسالة إلكترونية كل يوم بلائحة لكل الزوار الذي رأوهم مرضاي -ولم تكن على اللائحة |
Há uns anos, o meu diretor recebeu um email anónimo de um dos nossos alunos. | TED | منذ سنوات قليلة، حصل مدير مدرستي على بريد إلكتروني مجهول من أحد طلابه. |
Gostaria de terminar lendo um "email" que recebi de uma delas, a Cindy, no dia em que regressei do Japão, ao fim de seis meses. | TED | أود أن أختم بقراءة بريد إلكتروني تلقيته من أحدهم، سيندي، في اليوم الذي عدت فيها أخيرا من اليابان بعد ستة أشهر. |
Tudo isto sem intervenção humana, activado pela recepção de um "email" enviado de qualquer parte do mundo. | TED | وكل ذلك دون أي تدخل بشري ويتم تفعيلها من خلال إستلام بريد إلكتروني والذي يمكن إرساله من أي مكان حول العالم. |
Eu elaborei esta palestra há alguns dias e recebi um "email" de uma senhora que gostaria de vos ler. | TED | خطر لي هذا الحديث قبل عدة أيام ، بعدما وصلني بريد إلكتروني من سيدة أرغب في قراءة رسالتها لكم |
Provavelmente muita gente pensa: "Ora, um "email", não contém nada de especial, pois não?" | TED | قد يعتقد العديد منا، حسناً، لا مشكلة في بريد إلكتروني واحد صحيح؟ |
Infelizmente, hoje em dia, quando enviamos um "email", não estamos a enviar uma carta. | TED | لسوء الحظ، اليوم، عندما نقوم بإرسال بريد إلكتروني فإننا لا نقوم بإرسال رسالة. |
O Max criou uma conta de email em nome do Joosep e mandou um mail ao Kaspar. | Open Subtitles | عمل ماكس بريد الكتروني باسم جوزيف وأرسلَ إلى كاسبر إيميل |
Porque não mandam um email com as melhores ofertas e encerramos o assunto? | Open Subtitles | لم لا ترسلون لي إيميل بأفضل عروضكم، و يمكننا انهاء الأمر بهذه الطريقة؟ |