"um " email "" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رسالة إلكترونية
        
    • بريد إلكتروني
        
    • إيميل
        
    A escrever um email irritado à advogada da adopção. Open Subtitles أنا اكتب رسالة إلكترونية غاضبة إلى محامية طفلنا.
    Acabei de receber um email. A Vanity Fair quer-te. Os 30 mais poderosos produtores para o seu problema de poder. Open Subtitles لدي رسالة إلكترونية لك ، فانيتي فير تريدك ضمن حملة تصويرها لأفضل 30 منتجاً ، فما رأيك ؟
    Enquanto estavas a tirar uma sesta na enfermaria, recebi um email a dizer que não tinha sido bem apresentada. Open Subtitles لما كنت مسترخياً في العيادة وردتني رسالة إلكترونية تشير إلى أن الالتماس لم يقدّم بشكل صحيح حتى
    Imaginem só, poder enviar um "email" através de um pensamento. TED فقط تخيل القدرة على إرسال بريد إلكتروني بالتفكير وحسب.
    Sim, porque estes dois assassinos profissionais não iam enviar um email com foto e descrição de como são. Open Subtitles أجل ، لإنه ليس من الطبيعي أن يقوم هذان القاتلان المُحترفان بإرسال بريد إلكتروني به صورة
    Em casa, enviei um "email" ao médico dele, Anthony Maden: TED وحين وصلت للمنزل أرسلت إيميل لطبيبه، أنتوني مادن.
    A minha amiga Melissa e eu sentámo-nos e escrevemos um email que enviámos a alguns amigos e colegas. TED لذلك جلست مع صديقتي ميليسا وكتبنا رسالة إلكترونية أرسلناها لعدة أصدقاء وزملاء في العمل.
    Semanas após a minha entrevista na NPR, recebi um "email" do Departamento da Defesa. TED وبعد بضعة أسابيع من تلك المقابلة، تلقيت رسالة إلكترونية من وزارة الدفاع.
    Experimentem cantar ao mesmo tempo que a rádio enquanto tentam compor um "email". TED انظر مثلاً إلى محاولة الغناء مع المذياع بينما تحاول تأليف رسالة إلكترونية.
    Um caralho de um email muito descritivo, que, por acaso, eu ainda tenho. Open Subtitles رسالة إلكترونية موصوفة بشكل دقيق و التي لا ازال احتفظ بها بالمناسبة
    Quando chegares, manda um email. Open Subtitles أرسلي لي رسالة إلكترونية عندما تصلين.
    Nós agora mesmo sinalizamos um email. Open Subtitles لقد قمنا برصد رسالة إلكترونية لتونا
    Todos os dias recebo um email com a lista de quem visita os meus pacientes. Open Subtitles تصلني رسالة إلكترونية كل يوم بلائحة لكل الزوار الذي رأوهم مرضاي -ولم تكن على اللائحة
    Há uns anos, o meu diretor recebeu um email anónimo de um dos nossos alunos. TED منذ سنوات قليلة، حصل مدير مدرستي على بريد إلكتروني مجهول من أحد طلابه.
    Gostaria de terminar lendo um "email" que recebi de uma delas, a Cindy, no dia em que regressei do Japão, ao fim de seis meses. TED أود أن أختم بقراءة بريد إلكتروني تلقيته من أحدهم، سيندي، في اليوم الذي عدت فيها أخيرا من اليابان بعد ستة أشهر.
    Tudo isto sem intervenção humana, activado pela recepção de um "email" enviado de qualquer parte do mundo. TED وكل ذلك دون أي تدخل بشري ويتم تفعيلها من خلال إستلام بريد إلكتروني والذي يمكن إرساله من أي مكان حول العالم.
    Eu elaborei esta palestra há alguns dias e recebi um "email" de uma senhora que gostaria de vos ler. TED خطر لي هذا الحديث قبل عدة أيام ، بعدما وصلني بريد إلكتروني من سيدة أرغب في قراءة رسالتها لكم
    Provavelmente muita gente pensa: "Ora, um "email", não contém nada de especial, pois não?" TED قد يعتقد العديد منا، حسناً، لا مشكلة في بريد إلكتروني واحد صحيح؟
    Infelizmente, hoje em dia, quando enviamos um "email", não estamos a enviar uma carta. TED لسوء الحظ، اليوم، عندما نقوم بإرسال بريد إلكتروني فإننا لا نقوم بإرسال رسالة.
    O Max criou uma conta de email em nome do Joosep e mandou um mail ao Kaspar. Open Subtitles عمل ماكس بريد الكتروني باسم جوزيف وأرسلَ إلى كاسبر إيميل
    Porque não mandam um email com as melhores ofertas e encerramos o assunto? Open Subtitles لم لا ترسلون لي إيميل بأفضل عروضكم، و يمكننا انهاء الأمر بهذه الطريقة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more