Sabe que se eu cometer um único erro, se eu falhar um prazo nem que seja por uma hora, o mês inteiro de preparação pára e recomeça de novo. | Open Subtitles | أعلم أنني إن اقترفت خطأً واحداً أو فوّت موعداً ولو بساعة فسيعاد شهر التحضيرات من جديد |
um único erro não deve custar a carreira de alguém. | Open Subtitles | خطأ واحد لا يجب ان يكلف الشخص مهنتة |
Há partes do genoma em que não é tolerável um único erro, e há partes do genoma onde podemos colocar grandes blocos de ADN, como fizemos com as marcas d'água, e são tolerados todo o tipo de erros. | TED | هناك بعض أجزاء الجينوم التي لا تحتمل حتى خطأ واحد وهناك بعض الاجزاء التي يمكننا وضع كتل كبيرة من الـ DNA كما فعلنا ذلك في العلامات المائية والتي تحتمل جميع أنواع الاخطاء |
Eu não posso pagar um único erro. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل أي خطأ واحد |
Cometi um único erro. | Open Subtitles | أرتكبت خطأ واحد |