Não podemos resumir todas as lesões a um único golpe. | Open Subtitles | لا يمكنك علاج كل جُرح و إصابة بضربة واحدة |
Quero que deites abaixo esta árvore com um único golpe. | Open Subtitles | أريدك أن تسقط هذه الشجرة أرضاً بضربة واحدة. |
Ele não foi alvejado, foi morto por um único golpe, na nuca, com um objeto contundente, que depois desapareceu magicamente, assim como o assassino. | Open Subtitles | لم يطلق عليه لقد قتل بضربة واحدة بالجزء الخلفي من أداة حادة والتي اختفت بطريقة سحرية مع القاتل |
- Bem, não há vestígios. Estamos a olhar para um único golpe aplicado com habilidade. | Open Subtitles | لا يوجد دم منبوذ، إنّنا ننظر إلى طعنة واحدة مطبّقة بخبرة |
E agora, com um único golpe desta adaga... todos nós seremos libertados. | Open Subtitles | والأن من خلال طعنة واحدة به سوف نصل جميعآ لما نسعى له |
Kingai morreu com o pescoço partido por um único golpe. | Open Subtitles | لقد قتل كينجاي بضربة واحدة حطمت عنقه |
Ele matou os nossos com um único golpe. | Open Subtitles | أنه قتل معلم سيفنا بضربة واحدة. |
Vi-o decapitar um cavalo com um único golpe de espada. | Open Subtitles | يقطع رأس حصان بضربة واحدة من سيفه |
Nas suas próprias palavras, ela derrubou o Wolfe com um único golpe. | Open Subtitles | كما قالت بنفسها، لقد نالت من [وولف] بضربة واحدة. |
Podia dar cabo de ti com um único golpe. | Open Subtitles | أستطيع أن أقطعك بضربة واحدة. |
um único golpe com um bisturi descartável. Estamos à procura de alguém com formação médica. | Open Subtitles | .طعنة واحدة بإستخدام مشرط إننا نبحث عن شخص لديه تدريب طبّي |