"um acordo justo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صفقة عادلة
        
    eu entrego-me esperando que... conseguirei um acordo justo com as autoridades, um preço justo... e uma sentença justa. Open Subtitles قد أقوم بتبديل ذاتى... إلى معرفة أننى سأحصل على صفقة عادلة من السُّلُطات ، محاكمة عادلة... وعقوبة مُنصفة.
    É um acordo justo e ag rada-me aceitá-Io. Open Subtitles إنّها صفقة عادلة... ويسرّني الموافقة عليها.
    É suposto termos um acordo justo, e se fica com D'Anna para si, se fica com o que ela sabe... Open Subtitles يُفترض أن تكونى تجرين صفقة عادلة هنا وبدلاً من أن تأخذى (دانا) بمفردكِ
    conseguirá um acordo justo. Open Subtitles أنك ستحصل على صفقة عادلة
    conseguirá um acordo justo. Open Subtitles أنك ستحصل على صفقة عادلة
    - horas antes da minha Coroação... - Ele propôs um acordo justo. Open Subtitles ..قبل ساعات من التتويج عرض صفقة عادلة -
    Este era um acordo justo. Open Subtitles الآن، كانت هذه صفقة عادلة
    É um acordo justo. Open Subtitles صفقة عادلة
    É um acordo justo. Open Subtitles هذه صفقة عادلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more