Uma situação informal é um ambiente de aprendizagem mais fértil, não acha? | Open Subtitles | الموقع غير الرسمي هو بيئة تعليمية أكثر خصباً ألا تعتقد ذلك؟ |
Este três elementos distintos, em conjunto, compõem um ambiente de luz que nos ajuda a sentirmo-nos melhor. | TED | هذه العناصر الثلاثة المتميزة ، تشكل معا بيئة الإضاءة التي تساعدنا على الشعور بصورة أفضل وراحة أكبر |
Era um ambiente de "nada ou afogas-te" onde o envolvimento em atividades corruptas ou criminosas era inteiramente necessário se se quisesse sobreviver. | TED | و كانت هذه بيئة حياة أو موت حيث أن التورط في الأنشطة الإجرامية أو المنحرفة كان من الضروري تماما لو أردت النجاة. |
É muito caro ter um ambiente de trabalho seguro, portanto, a empresa faz mais dinheiro se não tiver um ambiente de trabalho seguro. | TED | وهو مكلف للغاية إذا كان لديك عمل آمن للبيئة لذلك الأعمال تصنع المزيد من الأموال إذا لم يكن لديهم بيئة عمل آمنة للبيئة |
Portanto, um ambiente de namorisco pode ser mesmo tóxico. | TED | لذلك، بيئة العمل التي تعمها المغازلة من الممكن حقاً أن تكون سامة. |
Criar um ambiente de aprendizagem, de questionamento, de exploração é o verdadeiro ensino. | TED | تهيئة بيئة للتعلم ، للتحقيق والتنقيب هذا ما نعتبره التعليم الحقيقي |
Isto vai soar de forma estranha, mas eu acho que posso ter sido vítima de um ambiente de trabalho hostil com toda esta situação da Pam. | Open Subtitles | سيبدو ذلك غريبا، ولكن أعتقد أنني من الممكن ان أكون ضحية بيئة العمل لبرهة مع وضع بام. |
Estudos demonstraram que um código de vestuário rigoroso fomenta um ambiente de aprendizagem seguro e estável com menos incidentes de violência entre gangs e vampirismo. | Open Subtitles | أظهرت الدراسات أن اللباس الصارم يعزز بيئة آمنة و مستقرة للتعلم مع القليل من تهديد حالات العصابات و العنف |
Talvez tudo isto, seja para criar um ambiente de trabalho hostil para as empresas madeireiras. | Open Subtitles | ربما سبب فعل كل هذا هو خلق بيئة عمل عدائية لشركات التحطيب |
Logo após isso, a Tara apresentou uma queixa, a dizer que tirei vantagem com ela e era um ambiente de trabalho hostil. | Open Subtitles | فجأةً قامت بإدعاء أنني قمت بإستغلالها لقد كانت بيئة عمل عدائية |
Lamento ter criado um ambiente de trabalho hostil para ti. | Open Subtitles | أنا آسفٌ للغاية لأني خلقت بيئة عدائية لكِ |
Por causa do meu diagnóstico, penso que um ambiente de trabalho onde possa interagir menos, seria melhor. | Open Subtitles | بسبب تشخيصي، أظن العمل في بيئة قليلة الإحتكاك بالآخرين، ستكون أفضل |
Mas o Terry também adora manter um ambiente de trabalho profissional. | Open Subtitles | تيري يحب الحب، لكن يحب تيري أيضا الحفاظ بيئة عمل احترافية. |
Cada aluno teria um tutor, além de professores, que teriam horários mais parecidos com um ambiente de trabalho numa empresa. | TED | و ان يكون لكل تلميذ مدرب و مدرسين ايضا، و سيكون لديهم جداول زمنية تشبه في ذلك الى حد بعيد بيئة العمل الخاصة التي تسود في الشركات. |
Costumava levar-te. Proporcionava-te um ambiente de trabalho seguro. | Open Subtitles | كنت سائقك، أوفر لك بيئة عمل آمنة. |
Estou tentando criar um ambiente de trabalho prazeroso. | Open Subtitles | أُحاولُ إيجاد بيئة عملِ لطيفةِ، |
Sim, todos os avanços foram muito bem-vindos. E não houve nem irá haver um ambiente de trabalho hostil. | Open Subtitles | كلّ المبادرات الجنسيّة كان مرحّباً بها - ولم ولن تكون هنالك بيئة عمل عدائيّة - |
Acho que com as mudanças na minha vida pessoal, sempre posso contar com um ambiente de trabalho estável. | Open Subtitles | حسناً... ظننتُ أنه مع التغيير في حياتي الشخصية، يمكنني دائماً الأعتماد على بيئة عمل مستقرة. |
Ver o tipo nu já não é "um ambiente de trabalho desconfortável"? | Open Subtitles | إذًا ماذا ، رؤية هذا الفتى عاري. لم تعُد " بيئة غير ملائمة للعمل "؟ |
É possível que a Maggie tenha apresentado queixa aos RH, dizendo que criaste um ambiente de trabalho hostil? | Open Subtitles | هل من المحتمل أن "ماجي" قامت برفع شكوى لدى الشئون الإدارية تقول فيها أنك تتسببُ في بيئة عمل عدائية؟ |