"um amigo nosso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صديق لنا
        
    • صديقاً لنا
        
    • أحد أصدقائنا
        
    • صديقٌ لنا
        
    um amigo nosso, que fez muita escalada na América do Sul tinha visto esta face em meados dos anos 70. Open Subtitles كان صديق لنا قد قام بعدد مذهل من التسلق في جنوب أفريقيا قد رأى هذا الوجه في السبعينيات
    Três gajos dispararam contra um amigo nosso cerca de dez tiros no peito com uma 38. Open Subtitles ثلاثة رجال أطلقوا النار على صديق لنا حوالي عشر طلقات في صدره بمسدسات عيار 38
    Ouça, um amigo nosso está em sarilhos e, a menos que saiamos daqui, não o iremos encontrar. Open Subtitles اسمع، صديق لنا في ورطة و ما لم نخرج من هنا، فلن نجده
    Mas achamos que um amigo nosso estava no edifício quando a bomba explodiu. Open Subtitles و لكننا نعتقد أن صديقاً لنا كان بالمبنى عندما انفجرت القنبلة
    Além disso, um amigo nosso esteve aqui mais cedo. Open Subtitles كما أن أحد أصدقائنا كان هنا باكرًا اليوم.
    um amigo nosso na NSA realizou uma comparação de voz nos arquivos das comunicações móveis. Open Subtitles أجرى صديقٌ لنا في وكالة الأمن القوميّ مطابقةً صوتيّة، مع مخابرة تلفونيّة مسجّلة
    Estamos à procura um amigo nosso que parece vir cá de vez em quando. Open Subtitles نحن نبحث عن صديق لنا من المعروف انه يتوقف هنا من آن وحتى ذلك الحين.
    um amigo nosso deixou aqui alguma coisa e disse-nos para a vir buscar. Open Subtitles حسنا,صديق لنا وضع شيئا ما وطلب منا أن نأخذه
    Quando ligou para o Consulado, um amigo nosso atendeu. Open Subtitles عندما أتصلت بالقنصلية، لقد تم اجابتك من قبل صديق لنا
    um amigo nosso droga-se e vamos confrontá-lo. Open Subtitles صديق لنا مدمن مخدرات، وسوف نواجهه
    Se disser: "Este é um amigo nosso", significa que já fazes parte do grupo. Open Subtitles "وإذا قلت بدل ذلك, "هذا صديق لنا وهذا يعني أنك رجل خادم
    Procuramos um amigo nosso. Harry Maybourne? Conhecem? Open Subtitles نبحث عن صديق لنا "هاري مايبورن" , ربما سمعتهم عنه ؟
    E qualquer amigo do Frank Junior é um amigo nosso. Open Subtitles وأيّ صديق لفرانك ألصغير صديق لنا.
    um amigo nosso, ele vai nos encontrar lá. Open Subtitles إنهُ صديق لنا سوف يلتقي بنا هنّاك.
    Estamos à procura de um amigo nosso, ele está nas montanhas. Open Subtitles نحن نحن نبحث عن صديق لنا هو الآن بالجبل
    Ela era a filha de um amigo nosso em Newcastle, Inglaterra. Open Subtitles أنها أبنة صديق لنا في نيوكاسل, أنكلترا.
    Temos algumas questões sobre um amigo nosso. Open Subtitles لدينا فقط بِضعُ اسئلة عن صديق لنا
    Achamos que um amigo nosso estava no edifício. O nome dele é Will Traveler. Open Subtitles نعتقد أن صديقاً لنا كان بالمبنى عندما انفجرت القنبلة، اسمه (ويل ترافيلر)
    Achamos que um amigo nosso estava no edifício. O nome dele é Will Traveler. Open Subtitles نعتقد أن صديقاً لنا كان بالمبنى اسمه (ويل ترافيلر)
    Têm um amigo nosso chamado Stewart. Open Subtitles لديكم أحد أصدقائنا الصغار يدعى ستيورات هناك
    Trouxe-lhe uma coisinha de um amigo nosso. Open Subtitles أحضرت لكِ شيء من صديقٌ لنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more