"um arqueólogo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عالم الآثار
        
    • عالم آثار
        
    • عالم اثار
        
    e bom saber que esta um arqueólogo a defender-nos. Open Subtitles أشعر بالتحسن لأن عالم الآثار يراقب ظهورنا
    Era um Vingador contra um arqueólogo. Open Subtitles ″ لقد كان مُنتقماً ″ ″ ضدّ عالم الآثار
    Um Antropologista, um arqueólogo, uma Literata Cristã... Open Subtitles عالم أحياء، عالم الآثار مسيحية متدينة
    O que eu queria ser era um arqueólogo do passado, um descobridor da literatura, um Indiana Jones sem o chicote ou mesmo com o chicote. TED ما أردت أن اكونه هو عالم آثار مختص بالماضي مكتشفا للأدب، إنديانا جونز بدون السوط أو في الحقيقة مع السوط.
    um arqueólogo, Bugenhagen, os achou. Deu ao meu pai para que me destruísse. Open Subtitles عالم آثار يدعى بوجنهاجن وجدهم و أعطاهم لوالدى ليقضى على
    Um dia serão descobertos por um arqueólogo do futuro. Open Subtitles سيكتشفهم عالم اثار في المستقبل ولن يعرف ماذا يفعل بهم.
    Já contratei um arqueólogo asiático para nos acompanhar. Open Subtitles انا رتبت لان يقود الرحلة عالم اثار اسيوي
    Pertence a um arqueólogo amigo meu. Open Subtitles انها تنتمي إلى عالم الآثار صديق لي
    Claro que para um arqueólogo a maior invenção do Homem é a roda. Open Subtitles وبالطبع ،فإن عالم الآثار يخبرنا / اختراع العجلة هو أعظم رجل ،
    um arqueólogo é um ladrão. Open Subtitles ليس عالم الآثار سوى سارق
    Tirando uma, de um arqueólogo francês muito sabedor. Open Subtitles باستثناء واحد إنه ذكي جداً إنه عالم آثار فرنسي
    Ao que parece, um arqueólogo veio para este sítio remoto para traduzir e estudar o seu último achado: Open Subtitles يبدو أن عالم آثار قد جاء إلى هذا المكان البعيد لترجمة و دراسة بحثه الأخير
    Isso é um arqueólogo. Open Subtitles هذا عالم اثار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more