"um arquiteto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مهندس معماري
        
    • المهندس المعماري
        
    Depois desconfiou-se, achou-se que havia um arquiteto por detrás. TED ولكنهم قاموا بالشك بعدها، إعتقدوا بأن وراءها مهندس معماري
    O arquiteto italiano Aldo Rossi, um arquiteto do século XX que morreu no final do século passado, fez uma afirmação muito profunda. TED المهندس المعماري الإيطالي ألدو روسي، وهو مهندس معماري من القرن العشرين مات بنهاية القرن الماضي، أدلى بتصريح عميق جدًا.
    Então encontrei um ficheiro "open source" de um arquiteto que desenhou um padrão que eu adorava. TED وعندها وجدت ملفًا مفتوح المصدر كتبه مهندس معماري صمم نمطًا أحببته.
    Penso que as escadas podem ser um dos elementos físicos mais emotivamente maleáveis com que um arquiteto tem de trabalhar. TED أعتقد أن الدرج قد يكون واحدًا من العناصر المادية الأكثر عاطفية التي يجب على المهندس المعماري العمل بها.
    Ele é um arquiteto que está a desenhar um novo resort para heróis da União Soviética no mar negro. Open Subtitles إنهُ مهندس معماري يصمم ملجأ لأبطال الإتحاد السوفيتي عند البحر الأسود
    Alguém está a tentar certificar-se que o teu noivo é mesmo um arquiteto, e não alguém treinado para saber como lutar. Open Subtitles شخص ما يريد أن يتحقق بأن خطيبُكِ هو حقاً مهندس معماري وليس شخصاً قد تدرّب للقتال
    Não era suposto seres um arquiteto russo? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون مهندس معماري روسي؟
    Diga-me, como é que um arquiteto russo conhece uma mecânica no leste de Berlin. Open Subtitles أخبرني، كيف قابل مهندس معماري روسي إمرأة ألمانية ميكانيكية خلف الجدار؟
    Eu, Varelli, um arquiteto residente em Londres, conheci as Três Mães, desenhei e construí para elas três casas. Open Subtitles خبرة الحياة علمتنا عدم قبول عمل دون معرفة عواقب فعله أنا فريللي، مهندس معماري أعيش في لندن التقيت الثلاث أمهات، وصممت لهم
    um arquiteto e altamente respeitado alquimista chamado Varelli. Open Subtitles مهندس معماري وكيميائي يسمى فريللي
    nada mau para um arquiteto. Open Subtitles هذا ليس سيئا رغم كونك مهندس معماري
    Sabias que o meu pai queria ser um arquiteto? Open Subtitles أراد والدي أن يكون مهندس معماري
    Olá. Sou um arquiteto. TED مرحبا. أنا مهندس معماري.
    Um jornalista e um arquiteto. Open Subtitles صحفية و مهندس معماري
    Ele é um arquiteto. Open Subtitles فهو مهندس معماري.
    Ele não é aposentado. Ele é um arquiteto. Open Subtitles (ويلفريد) ليس متقاعداً إنه مهندس معماري
    Quando um arquiteto constrói um modelo, tenta mostrar-nos um mundo em miniatura. TED فعندما يبدأ المهندس المعماري ببناء نموذج، يحاول أن يظهر العالم بشكل مصغر.
    Num atributo ao seu trauma, ela encomendou a Federico Carbajal, um arquiteto de Montreal, a construção duma escultura metálica da sua perna danificada. TED كتحية لإصابتها، قامت بتكليف المهندس المعماري (فيديريكو كارباهال) المقيم في (مونتريال) بصنع منحوتة من الأسلاك تمثَل أسفل ساقها المصاب.
    Os arquitetos tendem a trabalhar com uma assinatura, por isso um arquiteto precisa duma assinatura e essa assinatura tem que trabalhar desde a escala de uma casa até, digamos, aos arranha-céus. Lidamos muito bem com este problema das assinaturas, trabalhamos com isso, e a complexidade que é a relação entre a forma dum edifício, da estrutura, das janelas, da cor, do padrão. Estes são problemas reais da arquitetura. TED يميل المهندسين المعماريين إلى العمل ببصمة مميزة ، بحيث يحتاج المهندس المعماري إلى بصمة مميزة وهذه البصمة المميزة يجب أن تظهر عبر الأحجام المختلفة من المنازل حتى ، قُل مثلاً ، ناطحات السحاب ، ونحن نجيد الحفاظ علي مشكلة البصمة المميزة هذه والعمل معها ، و المعضلة، هي علاقة ، مثلاً ، شكل البناء ، بالهيكل ، بالنوافذ ، بلونه ، بنمطه. هذه هي مشاكل معمارية حقيقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more