"um ativista" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ناشط
        
    À esquerda está uma foto tirada por um ativista egípcio que fez parte da invasão aos gabinetes de segurança de estado egípcios em Março. TED على اليسار ثمة صورة التقطت من قبل ناشط مصري كان مشاركاً في الاقتحام الذي تعرضت له مكاتب جهاز أمن الدولة في مارس.
    Mais tarde nesse ano, um ativista ajudou-me a fugir da China e a ir para os Estados Unidos como refugiado. TED بآخر تلك السنة، ساعدني ناشط على الهروب من الصين و الذهاب إلى الولايات المتحدة كلاجئ
    Amigos, talvez um de vós me consiga dizer: O que é que eu fazia antes de ser um ativista pelos direitos das crianças? TED أصدقائي ، ربما يود أحدكم ان يقول لي ، ماذا كنت أفعل قبل أن أصبح ناشط في مجال حقوق الأطفال؟
    Por exemplo, Iyad el-Baghdadi, um ativista que troça do ISIS no Twitter. TED لنأخذ على سبيل المثال, إياد البغدادي, ناشط يسخر من تنظيم الدولة على التويتر.
    um ativista ambiental não tem de ser alguém que lê todos os estudos e que passa as suas tardes a entregar panfletos sobre o vegetarianismo em centros comerciais. TED ليس ناشط المناخ شخصًا واحدًا الذي يقرأ كل دراسة ويمضي كل مساء وهو يوزع منشورات عن النظرية النباتية في مراكز التسوق.
    Então eu decidi, que se eu sobrevivesse, eu me tornaria um ativista sionista. Open Subtitles لذلك قرّرت حينها ، أننى يجب أن أنجو وأن أصبح ناشط صهيوني
    Ouça-me. Você é um ativista não um político. Você tem um problema, eu tenho 101. Open Subtitles أنت انصت إلي, أنت ناشط و ليس سياسي إذا كان لديك مشكلة واحدة فأنا لدي 100 مشكلة
    Quando estava quase a começar os exames finais, decidi fazer um intervalo nos estudos da noite e ir a uma palestra do Dr. Paul Farmer, um ativista na área da saúde para os pobres do planeta. TED عندما اقتربت امتحاناتي النهائية، قررت أن أأخذ استراحة من سهري طوال الليل للمذاكرة وأذهب لمحاضرة يلقيها د. بول فارمر ناشط رائد بما يخص صحة الفقراء حول العالم
    O pai da Inez é um ativista dos direitos humanos em Bogotá. Open Subtitles والد إنيز ناشط حقوق إنسان في بوغوتا.
    Trump está a ser apoiado por um indivíduo chamado Roger Stone, um ativista político que tinha trabalhado para Nixon e Reagan. Open Subtitles ‏يحظى "ترامب" بدعم شخص اسمه "روجر ستون"،‏ ‏‏وهو ناشط سياسي ‏كان قد عمل لصالح "نيكسون" و"ريغن". ‏
    Marky era filho de Johnny Bark... um ativista com quem Lindsay ajudara a salvar e, depois, matar uma árvore. Open Subtitles ناشط ساعدته (ليندزي) مره لإنقاذ و قتل شجرة يا إلهي، أنا أتذكره
    Khalid Murvan, um ativista checheno que dizem ter sido raptado, torturado e morto pelo Kuznikov, no mês passado. Open Subtitles (خالد مرفان) ناشط سياسي هناك إشاعة أنه تم خطفه وتعذيبه وقتله بواسطة كوزنيكوف) الشهر الماضي)
    Agora sou um ativista, um ativista pelos direitos humanos. O que me motiva é a vergonha que tenho por viver numa nação, tão grande noutras coisas, que tem menos de 5% da população mundial mas quase 25% da população encarcerada mundial. TED أما الآن فانا ناشط، ناشط لحقوق الانسان، يدفعني لذلك شعور بالخزي من العيش في أمة من المعروف انها عظيمة يشكل سكانها ما نسبته أقل من 5% من سكان العالم إلا انهم يشكلون ما نسبته 25% من المسجونين في العالم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more