"um batom" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحمر شفاه
        
    • احمر شفاه
        
    • من أحمر
        
    um batom, uma nota de $5, laca, um livro. Open Subtitles أحمر شفاه, 5دولارات, علكة, رذاذ شعر, كتاب
    Nem consigo arranjar um batom neste sítio. Open Subtitles لا أستطيع حتّى الحصول على أحمر شفاه في هذا المكان
    Aquele telefone devia atender-se sozinho e ter um batom incorporado. Open Subtitles يجدر بهذا الهاتف أن يجيب عن نفسه وأن يكون مدموج مع أحمر شفاه.
    Se tem mesmo de saber, discuti com a minha irmã por causa de um batom. Open Subtitles اذا كان عليك ان تعرف ، انا دخلت في شجار مع اختي بخصوص احمر شفاه
    É, um batom e uma filha. Grande dia, para si! Open Subtitles نعم احمر شفاه وابنة يوم كبير لك
    Devia experimentar um batom mais escuro. Aposto que lhe bastava um gloss. Open Subtitles يجب أن تجربي لوناً أغمق من أحمر الشفاه، ويمكنك وضع بعض اللمعان
    Seus lábios... Experimente um batom. Open Subtitles أستخدمي القليل من أحمر الشفاه لشفتيكِ.
    Depois divertida, forte por dentro e por fora, dás óptimos abraços, e usas um batom vermelho de arraso. Open Subtitles بعد ذلك، مضحكة، قوية من الداخل والخارج، معانقة رائعة، وترتدي أحمر شفاه مذهل.
    Sabes, estava um batom caído no local. Open Subtitles أنت تعلم .. بأنه كان هناك أحمر شفاه مرمي
    Pedir um lenço decente emprestado à Bree, comprar um batom que não odeie... Open Subtitles "سأستعير وشاحا لائقا من "بري واشتري أحمر شفاه يعجبني
    Procuras infindáveis na mala dela para tentar encontrar umas chaves, ou um batom o que fosse. Open Subtitles بحث دائم خلال أغراضها عسىأننعثرعلى مفتاحٍ... أو لعلنا نجد أحمر شفاه أو أي شيء
    E nem sequer traz um batom? Open Subtitles ولم تحزم حتى أحمر شفاه ؟
    Garrafa de água, barra energética e um batom Beijo de Veludo vermelho-lava da Daniella Bolan. Open Subtitles قنينة ماء ، مشروب طاقة (وإنبوب (دانيلا بولانا أحمر شفاه مخملي الحمم القبلة الأحمرِاء
    Quem tem um batom? Open Subtitles مَن مِنكنّ لديها أحمر شفاه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more