"um belo trabalho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعمل رائع
        
    • بعملٍ رائع
        
    • عملاً رائعاً
        
    • بعمل جيد جدا
        
    • بعمل عظيم
        
    E têm feito um belo trabalho desde entao às suas ordens, nao e, General? Open Subtitles لقد قاموا بعمل رائع حينها، تحت إمرتك أليس كذلك أيها الجنرال؟
    Eu digo que fizeste um belo trabalho em trazê-lo até aqui. Open Subtitles أنك قمتِ بعمل رائع للوصول به لتلك المرحلة.
    Todos fizeram um belo trabalho a refazer a decoração após os anteriores acontecimentos infelizes. Open Subtitles لقد قمتم جميعاً بعمل رائع بعد الأحداث المؤسفة من قبل.
    Considerando as ferramentas disponíveis, até fazes um belo trabalho. Open Subtitles بالنظر إلى ما يتعين عليكِ العمل معه إنكِ تقومين بعملٍ رائع
    Ainda assim, fez um belo trabalho ao desenhar esta maravilha. Open Subtitles ولكن يظل عمل عملاً رائعاً بتصميمه هذا الجمال
    E aproveito para dizer que ela tem feito um belo trabalho. Open Subtitles وبالمناسبة، وأعتقد في الواقع أنها يقوم بعمل جيد جدا.
    E foi o que tu fizeste. Na verdade, Rosie, fizeste um belo trabalho. Open Subtitles وفعلت ذلك في الحقيقة، روزي، أنت قمت بعمل عظيم
    Você e os seus homens fizeram um belo trabalho a sujar o local. Open Subtitles أنت ورجالك قد قمتم بعمل رائع في التعثر في كل أنحاء المكان
    Então, deve lembrar-se que ele fez um belo trabalho e quando o O chegar, ele confirma-lhe isso. Open Subtitles إذن فأنت تذكر أنه قام بعمل رائع معنا وعندما يحضر او هنا فسيقول لك ذلك أيضًا أنا هنا
    - Vinny, fez um belo trabalho. - Obrigado. Open Subtitles ــ فيني، أنت قمت بعمل رائع ــ شكراً
    Fizeram um belo trabalho, adorei, mas já chega! Open Subtitles لقد قمت بعمل رائع, أنا أحببته لكن هذا يكفي -أرى شخص ما
    Estão a fazer um belo trabalho a se esconderem de mim. Open Subtitles يقومون بعمل رائع بالاختباء مني
    E a árvore está muito bonita. Estás a fazer um belo trabalho. Open Subtitles وكذلك الشجرة لقد قمت بعمل رائع
    Faz um belo trabalho. Ela está linda. Open Subtitles أنت تقومين بعمل رائع ، هي تبدو جميلة
    Jerome, fizeste um belo trabalho a educar a Pam para ser uma mulherzinha adorável. Open Subtitles جيروم، كنت قد فعلت بعمل رائع رفع بام أن تكون جميلة امرأة شابة .
    Não estamos aborrecidos consigo. Fez um belo trabalho. Open Subtitles لسنا غاضبين منك يا (دايف) بل نعتقد بأنك قمت بعمل رائع
    - Fizeste um belo trabalho. Open Subtitles -أعني أنك قد قمت بعمل رائع -أظن ذلك
    Fizeste um belo trabalho. Open Subtitles انظر إليّ . قمت بعمل رائع هنا .
    Fizeste um belo trabalho. Agora, vai embora. Open Subtitles لقد قمتَ بعملٍ رائع إذهب لمنزلك
    Obrigada. Fizeram um belo trabalho. Open Subtitles شكراً لك لقد قمتِ بعملٍ رائع
    Foi um belo trabalho. Open Subtitles لقد كان عملاً رائعاً
    E está a fazer um belo trabalho. Open Subtitles وهو يقوم بعمل جيد جدا من اجل ذلك ,ايضا
    Fazes um belo trabalho a carregar um fardo que poucos homens conseguiriam aguentar. Open Subtitles تقومين بعمل عظيم في حمل عبء قليل من الرجال وحدهم يمكنهم التعامل معه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more