"um bicho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حشرة
        
    • حيواناً
        
    • بقة
        
    Dou uma gorjeta maior até com um bicho no meu prato! Open Subtitles ، انا أعطى بقشيش أكثر مِنْ ذلك عندما كان هناك حشرة في غذائِي.
    É uma vergonha ter tudo isto e ver a Butlin a viver com um bicho enfiado no cu. Open Subtitles خسارة ان يكون لدي كل هذا وبتلن لديه حشرة فوق مؤخرته
    Estás a falar com um gajo que não sente nada da cintura para baixo, e estás-me a falar de alguém que tem um bicho no cu? Open Subtitles انت تتكلم الى شخص لايحس بشيء من اسفل جسمه عن شخص لديه حشرة فوق مؤخرته؟
    Sempre pensei como seria ter um bicho de estimação que quer brincar connosco. Open Subtitles منذ مده وأنا أريد حيواناً يريد اللعب معي
    E Acho que o meu filho tem um bicho escondido nalgum lugar aqui. Open Subtitles اعتقد ان ابنى لديه حيواناً ما مخبأ هنا فى مكاناً ما
    Mordido por um bicho. Open Subtitles بقة عضتة.
    É um bicho ou qualquer coisa no meu... Open Subtitles أنظر - هذه بقة
    Se conseguirmos um bicho que seja resistente aos vírus, isto pode compensar. Open Subtitles اعني اذا استطعنا الحصول على حشرة تقاوم الفيروس فقد يستحق الأمر لك.
    Empregado, há um bicho no meu ranho. Open Subtitles أيها النادل هناك حشرة في مخاطي
    Não conseguiram matar um bicho? Open Subtitles تسعة منكم لم يستطيعوا قتل حشرة واحدة
    É só uma picadela de um bicho da viagem. Open Subtitles انها مجرد لدغة حشرة صغيرة من الرحلة.
    Merda, Brogan. És uma merda de um bicho da luz. Open Subtitles بروجان، أنت حشرة مضيئة.
    Pai, isso tem um bicho! Open Subtitles أبي ، يوجد حشرة على هذا
    Hoje engoli um bicho. Open Subtitles لقد ابتلعت حشرة اليوم.
    Não é um bicho de estimação. Open Subtitles فهو ليس حيواناً أليف
    Queria um bicho de estimação. Open Subtitles انا فقط اردت حيواناً اليفاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more