Talvez seja só um bloco de aço inoxidável. | Open Subtitles | لعلها مجرد كتلة من الفولاذ المضاد للصدأ. |
Se calhar mando-lhe um bloco de cimento e uma corrente para o seu pescoço. | Open Subtitles | بل قد أرسل لك كتلة من الإسمنت وسلاسل لتقييد عنقك |
Não um inteiro, apenas um bloco de células nanites, digamos... grande. | Open Subtitles | حسناً, ليس واحداً بالكامل. مجرد كتلة من خلايا النانيت, قول, تعلم أن أجل كبيرة, |
Bem, se tiverem uma máquina fotográfica de alta velocidade, e tiverem um bloco de gelatina balística à mão, mais cedo ou mais tarde alguém fará isto. | TED | اذا كان لديك كاميرا سريعة ولديك قالب من الجيلاتين موضوع في مكان ما لا بد وان يقوم احدهم بعمل هذا |
Temos aqui um bloco de betão em que revestimos metade com um "spray" de nanotecnologia aplicável a quase todo o tipo de materiais. | TED | ما لدي هنا هو طابوق و قد قمنا غطينا نصفه برذاذ تقنية النانو و الذي يمكن تطبيقه تقريباً على أي مادة. |
Ficas com as ferramentas básicas, um bloco de madeira e um castor que fala para trabalhar ao teu lado. | Open Subtitles | لديكِ الأدوات الأساسية و لوح من الخشب و قندس يتكلّم ليعمل إلى جانبك. |
um bloco de gelo que foi transportado num caminhão que normalmente transporta material de jardim, como flores e sementes de grama. | Open Subtitles | كتلة من الجليد كانت منقولة على شاحنة مسطحة من الخلف التيتنقللوازمالحديقة، مثل الزهور والبذور. |
Subiu a um bloco de gelo que se derreteu com o calor. | Open Subtitles | صعد على كتلة من الثلج التي ذابت بالتدريج مع الحرارة؟ |
Se bem que ouvi dizer que o Erik é entediante, cheira a cavalas velhas, e que a Suécia é um bloco de gelo. | Open Subtitles | ايضا , سمعت بأن ايريك ممل وتفوح منه رائحه سمك الماكريل الذي اصطيد منذ يوم والسويديون كتلة من الجليد |
um bloco de calcário, em si mesmo, não é particularmente interessante. | TED | الآن كتلة من الحجر الجيري ، في حد ذاته ، ليست مثيرة تحديداً . |
A seguir, quando Eitri estava a trabalhar um bloco de ouro, | TED | بعد ذلك، في حين كان (إيرتي) يصيغ كتلة من الذهب، عضت الذبابة (بروك) على الرقبة. |
Não sabia que alguém vivia na Islândia. Pensava que era só um bloco de gelo. | Open Subtitles | لا أعرف أحداً من (آيسلندا)، أعتقد أنها كتلة من الثلج |
... umamulherdascavernasatrevida que descongelara de um bloco de gelo. | Open Subtitles | المشاغب ... cavewoman الذين unfroze انه من كتلة من الجليد. |
É um bloco de arenito, uma espécie de redoma. | Open Subtitles | انها فقط كتلة من الحجر الرملي |
Parece que estiveste 12 assaltos a dar socos a um bloco de cimento, Dean. | Open Subtitles | يبدو كمن ركض 12 دورة حاملاً (كتلة من الأسمنت يا (دين |
De dentro de um bloco de gelo? | Open Subtitles | من داخل كتلة من الجليد؟ |
São um bloco de gelo! | Open Subtitles | هـمْ كتلة من الجليد |
a fazer mais coisas desse género. A seguir, congelei-me dentro de um bloco de gelo, durante três dias e três noites, em Nova Iorque. | TED | فجمدت نفسي في قالب من الجليد لمدة ثلاثة أيام وثلاث ليال في مدينة نيويورك |
Acabei de derreter um cadáver de um bloco de cimento, o que é quase impossível, por isso, pensei que tivesses 5 segundos. | Open Subtitles | من قالب اسمنتى وهذا ضرب من المستحيل لذا ظننت انه ربما لديكم خمس ثوان لتشاهدون ذلك |
Ao fim de um tempo, podemos retirá-lo, e usá-lo como um bloco de construção leve. | TED | وبعد فترة قليلة من الزمن .. يمكنك ان تستخرجه .. ومن ثم استخدامه في صنع طابوق بناء خفيف الوزن .. |
Jurou para nunca mais. O homem é um bloco de gelo. | Open Subtitles | الرجل لوح من الثلج. |