Parece que todos queriam fazer de ti um exemplo. um bode expiatório. | Open Subtitles | يبدو أن كل شخص أراد ان لا يكون مثال كبش فداء |
Encontramos um bode expiatório branco, e os motivos tornam-se raciais. | Open Subtitles | نحاول إيجاد كبش فداء غبي, والدوافع ستصبح بيضاء وسوداء. |
Esta menina é ágil como um bode montanhês. | Open Subtitles | هذه الشاحنة قادرة على التسلق مثل ماعز الجبال |
Provavelmente é só um bode, há muitos nestes vales. | Open Subtitles | ربما فقط ماعز هناك الكثير منهم فى هذا الوادى |
um bode e um pequeno encantamento, nada de extravagante. | Open Subtitles | الحصول على عنزة والقليل من السحر ليس تبذيرا |
Bem, eu tinha um bode, e ele era mau como as cobras... | Open Subtitles | مرة كانت لديَ عنزة حلوب, و كنت لئيما جداً وقتها. |
Precisava de um bode expiatório, se as coisas corressem mal... | Open Subtitles | كنت أحتاج كبش فداء لتبادل الحقائب إذا فشلت العملية |
Se procuram um bode expiatório, poderíamos deixar crescer os chifres. | Open Subtitles | إذغ كانوا يبحثون عن كبش فداء فنحن مناسبين لذلك |
Quando desenterraram o teu trabalho, precisaste de arranjar um bode expiatório. | Open Subtitles | عندما كشفو عن عمل يدك احتجت ان تجد كبش فداء |
Longe de ser um bode expiatório, escolheu ser um ladrão e um assassino. | Open Subtitles | بعيداً عن كوّنه كبش فداء إختار أن يكون لصّ و قاتل |
Mas sempre houve secas e desastres naturais, e sempre se procurou um bode expiatório. | Open Subtitles | لكن هناك كان دائما جفافا وطبيعي الكوارث والناس يبحثون عن كبش الفداء دائما. |
Não, não! Não vamos matar um bode no quintal do homem. | Open Subtitles | لا , لا , لن نقوم بقتل ماعز في حديقة الرجل |
Vi um bode por aí com os tomates do tamanho de uma abóbora. | Open Subtitles | لقد رأيت ماعز هناك لديه مكسرات بحجم القرع. |
Ganhem dez dólares ou um bode! | Open Subtitles | اربح 10 علب من الشراشف او ماعز |
"um bode Amarrado". Ligo-te na próxima semana. | Open Subtitles | "ماعز المربوطة." سأتصل عليك الاسبوع المقبل. |
Até um bode a podia portar e isso não faz dele um irmão. | Open Subtitles | عنزة لعينة بإمكانها الحُصول على العلامة و لكن لا يَجعلهم أشقاء. |
O brasão do camião 81, ou símbolo, ou o que quer que seja, é um bode. | Open Subtitles | شعار الشاحنة 81 أو مهما تطلقونه عليه إنه عنزة |
Costumavam ter um bode na unidade para não terem que cortar a relva. | Open Subtitles | أجل لا , كان لديهم عنزة في المحطة لذلك لم يكن عليهم جز العشب |
Quando se usa um bode como isto, devemos pô-lo na selva, não em casa. | Open Subtitles | عندما تستخدم عنزة مقيدة كطعم، ألا ينبغي أن تكون المعزة في الغابة وليست في المنزل؟ |
Sou um bode expiatório e não um de verdade. | Open Subtitles | لقد قمنا بذلك ثلاث مرات أنا كبش فداء ، ولست كبشاً حقيقياً |
E aquele bode velho ali é um bode velho. | Open Subtitles | وهذه العنزه العجوز هناك عنزه عجوز انه الرئيس |
"Pode pôr um fato num bode, mas ele ainda assim vai continuar a ser um bode." | Open Subtitles | يمكنك أن تضع حلّة على معزاة" "لكنها ستظل معزاة |