"um bom advogado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • محامي جيد
        
    • محامٍ جيّد
        
    • محامٍ جيد
        
    • محام جيد
        
    • محامى جيد
        
    • محامي بارع
        
    • محامياً بارعاً
        
    • مُحامٍ بارع
        
    • محام بارع
        
    • المحامي الجيد
        
    • لمحامي جيد
        
    • محامي جيّد
        
    • محاميا جيدا
        
    • محامية جيدة
        
    • محاميًا جيدًا
        
    É bom que arranjes um bom advogado de defesa. Open Subtitles يجدر بك الحصول على محامي جيد في الجنايات
    Espero que tenha um bom advogado! Porque está a reagir assim? Open Subtitles افعلي بما يحلو لكِ فعلة,اتمنى انكِ تحصلي على محامي جيد
    Isso é bom. Estou a precisar de um bom advogado. Open Subtitles هذا رائع، فأنا بحاجة إلى محامٍ جيّد.
    Encontrei, na universidade, o nome de um bom advogado. Open Subtitles وجدت أسم محامٍ جيد معلقاً في حرم الجامعة.
    um bom advogado... e ainda acabo na cadeia e irradiado da profissão... sem saber qual foi o meu grande crime. Open Subtitles أنا محام جيد و على الأرجح سيتم إبعادي و سأدخل السجن و لا أعرف ما الشيء المروع الذي فعلته حتى يحدث لي ذلك
    És um bom advogado com uma medalha de honra. Ninguém te vai questionar. Open Subtitles انته محامى جيد و معك ميداليه الشرب لا احدسوف يسالك
    Se não formos mais rápidos do que eles, também precisaremos de um bom advogado. Open Subtitles إذا لم نتجاوز هؤلاء الرجال، سوف .نكون بحاجة إلى محامي بارع للغاية
    vamos arranjar-lhe um bom advogado, e um emprego quando ele sair, cuidar-lhe da família enquanto ele estiver fora, o rapaz vai conseguir um bom acordo. Open Subtitles سوف نجلب به محامياً بارعاً سنتولى عمله ونساند عائلته بينما هو خارجاً والاطفال سيفرحون بهذا
    Foi horrível. Precisa de um bom advogado? Open Subtitles كان منظرا فضيعا ، هل تحتاج الى محامي جيد ؟
    É bom que arranjes um bom advogado, ou ficarás preso bastante tempo. Open Subtitles إذا لم تجد لنفسك محامي جيد يمكنك أن تذهب للسجن لمدة طويلة
    Não é preciso um bom advogado para conseguir uma absolvição." Open Subtitles لن أكون محامي جيد بما يكفي للإيقاع بالرجل اليس كذلك ؟
    Pode arranjar um bom advogado. Open Subtitles يمكنك توكيل محامي جيد و ساتصل انا بالمكتب
    Vou fazer o que puder para lhe arranjar um bom advogado. Open Subtitles واسافعل مافي استطاعتي للحصول على محامي جيد
    Espero que encontrem a família dela, porque vai precisar de um bom advogado. Open Subtitles أتمنى أن تجدين عائلتها لأنها ستحتاج محامي جيد
    - Devia encontrar um bom advogado. Open Subtitles عليكم بأن تعثروا على محامٍ جيّد.
    Precisas arranjar um bom advogado. Open Subtitles عليك الحصول على محامٍ جيّد
    Se eu fosse a ti, arranjava um bom advogado. Open Subtitles إن كنت مكانك لبحثت لنفسى عن محامٍ جيد
    Mesmo ser um bom advogado era em função de nós. Open Subtitles حتى كوني محام جيد لا يهم بقدر ما هو بيننا
    És um bom advogado com uma medalha de honra. Ninguém te vai questionar. Open Subtitles انته محامى جيد و معك ميداليه الشرب لا احدسوف يسالك
    Ela tem um bom advogado? Open Subtitles اجلب لها محامي بارع
    Todo o dinheiro que esta família tem é por eu ser um bom advogado. Open Subtitles كل الأموال التي لدى هذه العائلة نمتلكها لأنني كنت محامياً بارعاً
    É de um bom advogado que nós precisamos. Open Subtitles ما نحتاج إليه هُو مُحامٍ بارع.
    - Tens um mau carma. - Tens um bom advogado? Open Subtitles ـ أنت غير محظوظ ـ أتمنى أن تحصل على محام بارع
    um bom advogado tem um lado de psiquiatra, detective e lógico. Open Subtitles المحامي الجيد يجب أن يكون نفساني مخبر و منطقي
    Preciso de um bom advogado. Open Subtitles إذاً انا بحاجة لمحامي جيد
    Acho que vocês dois deveriam arranjar um bom advogado. Open Subtitles فلسنا مجرمين. أظن أنّه على كلاكما إحضار محامي جيّد.
    Sou informático na Chatham Watkins, no centro, posso ajudar-vos a arranjar um bom advogado. Open Subtitles انني ادير مكانا لتقنية المعلومات في وسط المدينة ويمكنني ان اجد لكم محاميا جيدا
    Se algum dos agentes da segurança guardou essa prova e não a devolve, nem mesmo um bom advogado como eu, o poderá ajudar. Open Subtitles لو عن طريق الحظ أن تلق القبض على ضابط يحتفظ بهذا الدليل و إن لم يعد حتى محامية جيدة مثلى لن تتأكد وقتها من صحه كلامك
    Espero que tenha um bom advogado, Detective. Open Subtitles أتمنى أن يكون لديك محاميًا جيدًا أيها المحقق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more