"um bom cão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كلب جيد
        
    • كلبٌ طيّب
        
    • كلب مُطيع
        
    Não há nada melhor... companheirismo, um bom cão, uma óptima arma. Open Subtitles لا يوجد هناك أفضل من صحبة كلب جيد و بندقية جيدة
    E onde Ubu é considerado um bom cão, ainda que nunca se sente. Open Subtitles وحيث آبو أعتبر كلب جيد حتى بالرغم هم لم يجلس أبدا
    um bom cão para a última dentada. Raios te partam. Open Subtitles كلب جيد حتى آخر قضمه عليك اللعنه
    Que pena! É um bom cão. Open Subtitles هذا سيّءٌ للغاية، إنه كلبٌ طيّب.
    - Sim, é um bom cão. Open Subtitles -نعم، إنه كلبٌ طيّب .
    Era um bom cão. Open Subtitles هذا كلب مُطيع.
    Ele não é um cão assim tão mau. Não, ele é um bom cão. Open Subtitles ليس كلباً سيئاً لا ، إنه كلب جيد
    Vem buscá-lo como um bom cão. Open Subtitles تعال وحصل عليها مثل كلب جيد.
    És um bom cão, Brian. Um cão muito... Open Subtitles انت كلب جيد ، برايان ، كلب جيد...
    Olha para ele. É um bom cão. Open Subtitles انظر إليه ، إنه كلب جيد
    - Sim, é um bom cão. Open Subtitles اجل، هو كلب جيد
    - Perdemo-lo para a matilha. - Não, ele é um bom cão. Open Subtitles لا، إنه كلب جيد
    És um bom cão. O que disses-te, Abby? Open Subtitles أنت كلب جيد ماذا قلت (آبي)؟
    É um bom cão. Open Subtitles انه كلب جيد
    Escove-o, Charlie. Era um bom cão. Open Subtitles .(يغسل (تشارلي .إنه كلب مُطيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more