"um bom começo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بداية جيّدة
        
    • بداية رائعة
        
    • بداية عظيمة
        
    • بداية موفقة
        
    • بداية جيدة
        
    • أولى جيدة
        
    • البداية الجيدة
        
    • بداية مبشرة
        
    • بدايةٌ جيدة
        
    • بدايه جيدة
        
    • بدايه جيده
        
    Aqueles três desejos teus foi um bom começo. Open Subtitles أمنياتك الثلاث تلك، آه، كانت بداية جيّدة.
    É um bom começo, mas há coisas que não se pode falsificar, e outras coisas não se pode esconder. Open Subtitles إنّها بداية جيّدة ولكن ثمّة أمور لا يمكنك تزييفها وثمّة أشياء... لا يمكنك إخفاؤها
    Meus vídeos vão contar o que precisam saber para que tenham um bom começo no lucrativo ramo dos bens imobiliários. Open Subtitles شرائطي ستقول لكم كل ما تريدون ان تعلموه عن عمل بداية رائعة في عالم الربح والمكسب العقاري
    Diria que é um bom começo da nossa relação. Open Subtitles أود أن أقول أن هذه بداية عظيمة لصداقتنا
    Falares comigo foi um bom começo. Open Subtitles مجيئك إليّ كان بداية موفقة.
    um bom começo, mas quero ver isso outra vez. Open Subtitles انها بداية جيدة ولكن اريد مراجعتها مرة أخرى
    Imobilizá-lo é um bom começo. Open Subtitles -أسلحة التجميد ستكون بداية جيّدة . أوافق.
    Isso já era um bom começo. Open Subtitles ستكون بداية جيّدة
    É um bom começo. Open Subtitles هذه بداية جيّدة
    É um bom começo. Open Subtitles هذه بداية جيّدة.
    É óptimo, é um bom começo. Open Subtitles هذا رائع إنها بداية رائعة
    Isso é um bom começo. Open Subtitles هذه بداية رائعة
    Não foi um bom começo. TED لم تكن بداية عظيمة.
    Não é um bom começo. Open Subtitles أنها عبقرية - ليست بداية موفقة -
    Seria um bom começo se me dissesses quem foi. Open Subtitles ستكون بداية جيدة لو أخبرتني من كان الفاعل
    Contudo, acho que um bom começo seria baixarem as armas. Open Subtitles خطوة أولى جيدة تكون خفض أسلحتكم
    Mas começa com o presente de um bom começo. TED لكن ذلك يبدأ بهدية البداية الجيدة.
    Bem, pelo menos, não cortou as nossas gargantas. É um bom começo. Open Subtitles حسناً، إنه لم يحز أعناقنا هذه بداية مبشرة
    Bom, é um bom começo, de qualquer maneira. Open Subtitles حسنٌ.. هذه بدايةٌ جيدة على أية حال
    O cheiro a perfume seria um bom começo. Open Subtitles حسناً، رائحة عطرها ممكن ان تكون بدايه جيدة
    Mas quinze por cento em vez de trinta para ir para El Rey era um bom começo... Open Subtitles خمسة عشر بالمائه بدلا من ثلاثون بالمائه من أجل أقامتى فى الراى هذه بدايه جيده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more