Espreitar pelo buraco da porta e ver um bouquet de flores não é muito ameaçador. | Open Subtitles | أعني بالنظر من الثقب ورؤية باقة من الأزهار ليس بالضبط تهديداً |
O mundo sendo da forma que é e, este tipo, aparece com um "bouquet" de flores silvestres e convida-me. | Open Subtitles | وظهر هذا الرجل مع باقة من الأزهار البرية وطلب مني أن أواعده |
É um bouquet de papel de um Guia da TV. | Open Subtitles | إنها باقة ورد من دليل التلفاز خاصتها |
E um bouquet. Eu preciso de um véu e de um bouquet. | Open Subtitles | و باقة ظهور أحتاج طرحة و باقة ظهور |
As ultima da estação. Queres um bouquet? | Open Subtitles | نهاية الموسم أتريدين باقة أزهار |
Arranja-me um bouquet de rosas vermelhas, seu merdoso. | Open Subtitles | إحضر لي باقة ورد أحمر، أيّها الحقير. |
Já escolheste um bouquet para a Patrice? | Open Subtitles | هل جمعت باقة لباتريس؟ |
Não podias ter comprado um bouquet? | Open Subtitles | - أليس بالإمكان أن تشتري باقة حتى؟ |
Vendedor de flores. Faz-me um bouquet bonito por 10. | Open Subtitles | زهور(وايلاه)تجعلني أنيق باقة زهور لعشرة أفراد |
Vende-me um bouquet | Open Subtitles | بع لي باقة زهور |
um bouquet no lixo. | Open Subtitles | باقة في القمامة |
Minha doce injustiçada Gwendolen. Olá? Devíamos ter comprado um bouquet maior. | Open Subtitles | يا (غوندولين) الطيبة المظلومة مرحبا؟ أظن أنه كان علينا أن نحضر لها باقة أكبر |
Quero um bouquet novo aqui em cima em 40 minutos. | Open Subtitles | خذ منها بعضاً من ورود (الفينييس)واصنع منها باقة جديدة واحضرها إلى هنا خلال 40 دقيقة |
- Tenho um bouquet para vocês. | Open Subtitles | ـ فتيات سيئات .لدي باقة لكم |
um bouquet floral, fresco como a própria primavera. | Open Subtitles | باقة ورد منعشة كالربيع. |
um bouquet inteiro por 10? | Open Subtitles | كل باقة الزهور من اجل(تينر)؟ |
um bouquet magnífico. | Open Subtitles | باقة رائعة |
- um bouquet? | Open Subtitles | - باقة واحدة؟ |