Pendurarei cartazes para divulgar, enquanto isso, farei um brunch por dia para elevar os ânimos. | Open Subtitles | سأعلق لافتات ليعلم الجميع بالأمر، وفي غضون ذلك، سأستضيف حفل غداء صباح .كل يوم لرفع معنويات الناس |
Está a pagar a conta. Acabámos de comer um brunch delicioso. | Open Subtitles | " إنه يدفع الفاتورة " " نحن قد تناولنا وجبة غداء شهية " |
Temos de dar um brunch. | Open Subtitles | من يعلم أيضاً ؟ علينا استضافة حفل غداء |
Por exemplo, é Domingo, e queremos comer um brunch com outro casal? | Open Subtitles | لنقل أنه يوم الأحد ونريد أن نتناول الفطور المتأخر مع أحد |
Mas, francamente, um brunch? | Open Subtitles | لكن مع ذلك,بصراحه.. وجبة ما بعد الظهيره ؟ |
Quer um brunch para 2? Pago por nós? | Open Subtitles | 'ماذا عن غداء لاثنان, على حسابنا? |
Então tomei a iniciativa e marquei um brunch. | Open Subtitles | لذلك، أخذت الأمور إلى بيدي، ورتبت غداء. |
Estava a acabar um brunch óptimo. | Open Subtitles | كنت أنهي وجبة بعد غداء جميلة |
É a banda sonora de um drama familiar explosivo, não de um brunch do Dia da Mãe no Carlyle. | Open Subtitles | أنا أصور دراما عائلية رائعة (وليس غداء لعيد الأم في (كارلايل |
Junta-te a nós para um brunch em Família. 11h da manhã. O teu irmão, Klaus. | Open Subtitles | "نرجو انضمامك إلينا في غداء عائليّ، الـ 11 صباحًا، أخوك (كلاوس)" |
Ned, porque não te juntas a nós para um brunch "tudo está perdoado"? | Open Subtitles | والآن يا (نيد). لمَ لا تشاركنا غداء المغفرة؟ |
A fritatta, um brunch simples para amantes preguiçosos. | Open Subtitles | (لافريتاتا) غداء تبادل المصلحة من أجل الأحباء الكسولين |
É um brunch de comemoração. | Open Subtitles | إنه غداء احتفالي. |
- Vamos tomar um brunch. | Open Subtitles | -قابليني غداً على الفطور المتأخر |
É um brunch. Estão vestidos, logo, não é um pequeno-almoço. | Open Subtitles | انها وجبة ما بعد الظهيره,أنت ترتدي ملابسا فهي ليست افطارا |