"um bufo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • واشٍ
        
    • واشي
        
    • مخبر
        
    • واشياً
        
    • جرذي
        
    • جرذياَ
        
    • الخائن
        
    • واشى
        
    • جرذ
        
    • واشيا
        
    • واشيًا
        
    • مخبرا
        
    • بواشي
        
    • جاسوساً
        
    • واشية
        
    Se não colaboras, ponho a correr que és um bufo. Open Subtitles إن لم تعطيني إياها ,سأنشر الخبر بأنك واشٍ
    Se queres mesmo saber, sou um bufo na prisão. Open Subtitles إن أردت أن تعرفي حقاً، إنني واشي بالسجن
    - Não posso deixar que olhem para aqui e pensem que sou um "bufo". Open Subtitles لا يمكنني أن اجعل الناس تنظر إلى هنا معتقدة أنني مخبر
    Sr. Burns, estive a pensar e eu não quero ser um bufo. Não é uma vida honorária. Open Subtitles فكرت في الأمر ، ولا أود أن أكون واشياً ، إنها ليست حياة شريفة
    Eu sentiria o mesmo se soubesse que trabalhava para um bufo. Open Subtitles قد أشعر الشيء الذاته لو مكانك لو اكتشفت أنني أعمل مع جرذي
    Depois lanço o rumor de que és um bufo. Open Subtitles بعدها أسرب إشاعة بأنك انقلبت جرذياَ
    A sociedade chama-te um informador, um rato, um bufo. Open Subtitles ،"المجتمع يطلقون عليك إسم " المُبلغ .. "واشى" , "الخائن"
    E se fores para a prisão com eles sabendo que és um bufo, estarás morto num dia. Open Subtitles واذا ذهبت الى السجن معهم وعرفوا انك واشى سوف تكون ميت وقتها
    Vou subornar Policias para irem atrás de ti , vou pagar a gajos, para irem atrás do teu fraco bando , e vou dizer a toda a gente, que és um informador e um bufo . Open Subtitles سأرشو الشرطة لتتعقبك سأدفع للرجال كى يطاردوا طاقمك الداعر الضعيف وسأخبر كل شخص أعرفه بأنك جرذ
    E se fizerem alguma coisa de mal, eu vou saber... porque um de vocês é um bufo. Open Subtitles هذا صحيح , وإذا فعلتوا أي شئ خاطئ فسأعرف لأن أحدكم واشٍ
    Porque o teu tio e eu achamos que tens um bufo na loja. Open Subtitles لأننا أنا وعمّك نظن أنه لديكَ واشٍ في منظمتك
    Eles já pensam que és um bufo. -Sim! Vão pensar que és um bufo e um mentiroso. Open Subtitles انهم يعلمون مسبقا بأنك واشٍ سيعتقدون بأنك واشٍ وكاذب ايضاً
    O quê, agora és um bufo e um espião? Open Subtitles ماذا ؟ أنت واشي و جاسوس الآن ؟
    Era Markham um bufo? Open Subtitles بمسدّس في منطقة ليمستون هل ماركام واشي ؟
    um bufo que denuncia os seus próprios amigos? Open Subtitles مخبر يشي بأصدقائه؟
    O teu orientador era um bufo, velhote. Open Subtitles كان لديك واشياً في صورة راعي، أيّها العجوز
    Porque não lhe disseste que o Zobelle é um bufo? Open Subtitles لماذا لم تخبره بأن " زوبيل " جرذي ؟
    Ele tramou-me para parecer um bufo. Open Subtitles رتبت فخاَ لأبدوا جرذياَ
    O sacana do Sonny Red vai atirar-me a Florida à cara por causa de um bufo! Open Subtitles (اللعين (سوني ريد "قطع أنفي في "فلوريدا بسبب الخائن الحقير
    E aqueles idiotas, a tomarem-me por um bufo? Open Subtitles هذان الاحمقان يعتقدان اننى واشى
    Levou um tiro na barriga por ser um bufo nojento. Open Subtitles أصبح مضروبا معي لأن يكون جرذ منحط.
    Mas se não denunciaste ninguém, não és um bufo. Open Subtitles لكن ذلك لا يجعلك واشيا بما أنك لم تتسبب بسجن احدهم
    Parabéns. Apanharam-me. Fui um bufo. Open Subtitles تهانينا, لقد نلتم مني كنت واشيًا
    Queres ter um bufo, em cada esquina, a vigiar tudo o que fazes? Tudo o que dizes? Open Subtitles أتريد مخبرا ً يراقب .. ما تفعله من كل ركن
    Não. Não, ele não é um bufo. Open Subtitles كلا ليس بواشي
    Achavas que um bufo dos federais? Open Subtitles هل تعتقد أنه كان جاسوساً للفيدراليين ؟ بويد :
    Ou as tuas miúdas perceberam que não compensa estar com um bufo. Open Subtitles وربما فتياتك لم يعلمن أنكي واشية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more