"um cão e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كلب و
        
    • كلبا و
        
    Sou um cão, e tu és um gato e nos damos bem. Open Subtitles إنسى الأمر أنا كلب و أنت قط و نحن نبلي جيدا
    Alto, branco. Não te metas entre um cão e a carne que vai comer. Open Subtitles ابتعد أيها الأبيض اللعين لا تنحشر بين كلب و قطعة اللحم التي في فمه
    Tu pegarias na revista e punha-la no chão e mijavas-lhe em cima, porque és um cão e és estúpido, e tens uma unha do pé esquisita a meio caminho do teu cotovelo. Open Subtitles لأخذت هذه المجلة ، ووضعتها على الأرض وتتبول عليها ، لأنك كلب و أنت غبي ولديك ظفر قدم أعلى من مرفقك
    Naquele verão, me esqueci totalmente que Luchs era um cão e eu uma humana. Open Subtitles في ذلك الصيف , نسيت تماما بأن لوكس كان كلبا و بأنني كنت بشرا
    De repente, vi um cão e estava a comê-lo. Open Subtitles و كان قد اختفى و فجأة رأيت كلبا و كان يأكله
    Preciso de uma casa com jardim, um cão e uma família. Open Subtitles أريد منزلا و حديقة و كلبا و عائلة
    Sim, tenho. um cão e uma menina. Open Subtitles .أجل , أنا لديّ , انا لديّ كلب و طفلة صغيرة
    Adoptamos um cão e de repente, ele falava perfeitamente. Open Subtitles حصلنا على كلب, و فجأة أصبح يتقن الكلام
    É um cão, e não o faço por dinheiro. Open Subtitles إنه كلب و كما إنني لا أفعل هذا لجني المال.
    E em nós num barco num grande lago, com um cão e uma jukebox e uma Sony Trinitron de 65 cm. Open Subtitles وكنت تفكرين بنا نحن الإثنين ممدين في القارب في وسط بحيرة كبيرة مع كلب و صندوق تشغيل موسيقى آلي وتلفاز سوني ترينترون 26 بوصة
    E que tinha sido comido por um cão e tinha provado ser indigestível e depois tinha sido eliminado e devido à sua inconfessável experiência dentro do cão, ele estava em coma. Open Subtitles و تم التهامه من قبل كلب ...و لكن لم يتم هضمه ...ثم تم انهائه ...و لأجل هذه التى لا تذكر
    Nós temos um cão e um gato, mas eles detestam-se. Open Subtitles نحن لدينا "كلب" و"قطة" ، ولكن كلاهما يكره الأخر !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more