"um céu azul" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سماء زرقاء
        
    • السماء الزرقاء
        
    • والسماء الزرقاء
        
    Havia um beija-flor a contrastar com um céu azul. Open Subtitles كان هناك طائر طنّان وخلفه سماء زرقاء ساطعة
    Muitos iniciam a viagem da vida cristã sob um céu azul e em águas calmas. Open Subtitles العديد منّا يبدأ رحلة الحياة المسيحية تحت سماء زرقاء و مياه هادئة.
    "ondulando através de um céu azul límpido, Open Subtitles ،عبر سماء زرقاء صافية
    Deve ser mesmo duro crescer sob um céu azul, com oito pais todos babados em cima dele. Open Subtitles نعم, لابد انه ينمو بقوة تحت السماء الزرقاء كثمانية اباء يسيل لعابهم عليك ويغطيك بالكامل
    Olhe ao redor nada mais que um céu azul Open Subtitles انظر حولك .. لا شئ سوي السماء الزرقاء
    um céu azul fabuloso e montes de frutas deliciosas. Open Subtitles المياه الفيروزية الجميلة، والسماء الزرقاء والكثير من الفاكهة اللذيذة
    Um maravilhoso mar turquesa... um céu azul fabuloso e montes de frutas deliciosas. Open Subtitles المياه الفيروزية الجميلة، والسماء الزرقاء والكثير من الفاكهة اللذيذة
    E vê um céu azul. Open Subtitles وتري سماء زرقاء.
    Que me faz lembrar as recordações da minha infância, onde tudo era fresco como um céu azul brilhante. Open Subtitles تذكرني بايام الطفولة حيث كل شيء كان منعش مثل السماء الزرقاء الامعة
    É bonito, mas posso apreciar um céu azul sem saber nada sobre física. Open Subtitles جميل لكن باستطاعتي ان اقدر السماء الزرقاء بدون معرفة اي شي عن الفيزياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more