"um cabrão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وغدٌ
        
    • ابن عاهرة
        
    • سافلاً
        
    • حيوان لعين
        
    • شخص لعين اسمه
        
    • لقيط شرير
        
    • مجرد حقير
        
    • من وغد
        
    Sei o que é ser levada por um cabrão doente... Open Subtitles أفهم إحساس أن يَختطف المرءَ وغدٌ مخبول...
    Ias pedir-me o divórcio para estar com um cabrão qualquer chamado Brian Speer? Estás a brincar comigo? Open Subtitles كنتِ ستطلبين مني الطلاق لكي تكوني رفقة وغدٌ غبي، (براين سبيّر)؟
    É um cabrão de um génio. Open Subtitles إنه عبقري، ابن عاهرة عبقري
    Se não é um cabrão forreta, é um cara de cu sem dinheiro. Open Subtitles إذا لم يكن سافلاً رخيصاً، فهو مُفلس
    É um cabrão de um animal. Open Subtitles أنه حيوان لعين.
    Então preferes acabar na prisão, e seres recheado por um cabrão nazi e tornares-te o seu namorado. Open Subtitles إذا سينتهي بك المطاف في السجن، وتغتصب بواسطة شخص لعين اسمه (أريان) وتصبح صديقه الحميم.
    Por seres um cabrão corrompido sem consciência ou coração? Open Subtitles لأنك لقيط شرير بلا قلب ولا ضمير؟
    És um cabrão, Morrison! Propagas a morte! Open Subtitles انت مجرد حقير يا موريسون انت علي حافة الموت
    Estamos prestes a livrarmo-nos de um cabrão que nos lixou à grande. Open Subtitles ‫نحن على وشك أن نتخلّص من وغد ‫عبث معنا كثيراً
    - Eu disse que era um cabrão cínico. Open Subtitles -كما قلت لك, أنا وغدٌ متشائم.
    Delaney, és um cabrão de um Cupido manhoso. Open Subtitles (ديلانى)، أنتُ وغدٌ حقير.
    - Pelo amor de Deus, Simon. - É um cabrão corajoso. Open Subtitles (انهِ ذلك بحق اللعنة يا (سيمون - يالك من ابن عاهرة جرئ -
    Ele é um cabrão de um mentiroso. Open Subtitles انه كاذب ابن عاهرة!
    Diz-me que tu não és um cabrão de um traidor! Open Subtitles قل لي أنك لست سافلاً حقيراً محتالاً
    Continua a ser um cabrão de merda. Open Subtitles ما زال سافلاً لعيناً.
    Porque é um cabrão de um animal. Open Subtitles لأنه حيوان لعين.
    É um cabrão dum animal. Open Subtitles انه حيوان لعين
    Então preferes acabar na prisão, e seres recheado por um cabrão nazi e tornares-te o seu namorado. Open Subtitles إذا سينتهي بك المطاف في السجن، وتغتصب بواسطة شخص لعين اسمه (أريان) وتصبح صديقه الحميم.
    Ele é o que chamamos no negócio, "um cabrão malvado". Open Subtitles إنه بالتجارة يدعى "لقيط شرير"
    Esse tipo é um cabrão do pior. Open Subtitles ذلك الرجل مجرد حقير لعين
    Não, o meu agente és tu. Ele é só um cabrão do caralho. Open Subtitles لا أنت مديري , هو مجرد حقير
    Tu és duro, velho de um cabrão. Open Subtitles يا لك من وغد عجوز قوي
    Suave... raios te partam, és um cabrão suave. Open Subtitles رقيق! يا لك من وغد رقيق!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more