"um campeonato" - Translation from Portuguese to Arabic

    • البطولة
        
    • بطولة العالم
        
    • ببطولة
        
    • بالبطولة
        
    • ربح بطولة
        
    Estes rapazes estão a jogar por mais do que um campeonato. Open Subtitles هؤلاء الأولاد يلعبون لشىء أكبر من البطولة.
    Não importa o nível de futebol que esteja treinando, chegar à final de um campeonato é sempre surreal. Open Subtitles نعم. لا يهمني مستوى الكرة الذي تقدمه وانه رائع انك وصلت لنهائي البطولة
    Tenho tomates suficientes para não andar atras de excitação nem de vãs esperanças de ganhar um campeonato. Open Subtitles ان لدي الجرأة ليس لمطاردة المباريات أو الأحلام التافهة باللعب في بطولة العالم في فيجاس
    Boa corrida, mas não há misericórdia para com um colega de equipa que se aproxima de um campeonato do mundo. Open Subtitles ،نهاية سباق ممتازة لا وجود لأي رحمة اتجاه زميله الذي يقترب كثيرا للظفر بلقب بطولة العالم
    Então, estás aqui para ensinar a estes miúdos como ganhar um campeonato? Open Subtitles هل أنت هنا لتعلم هؤلاء الفتيان كيفية الفوز ببطولة الولاية؟
    Se ganhasse um campeonato, qual seria a primeira coisa que faria? Open Subtitles حسناً ، سريعاً ،، إذا فُزت بالبطولة ماذا ستفعل أولاً ؟
    Eu não me lembro do governador ter ganho um campeonato estadual de futebol. Open Subtitles لا اتذكر ان المحافظ قد ربح بطولة كرة القدم .. تهانينا. شكرا.
    Dois dos maiores campeões da história da Fórmula 1 acabaram na areia e estragaram um campeonato. Open Subtitles اثنان من اعظم ابطال العالم في الفورمولا واحد في الرمال. تم تحطيم البطولة
    Achas que, no meio de um campeonato... e pela primeira vez em anos que estou realmente a ganhar, seria estúpido o suficiente para me envolver com uma mulher? Open Subtitles -هل تظن هذا , فى منتصف البطولة ؟ -منذ عدة سنوات , أنا أفوز حقا ً -هل أنا غبى بما فية الكفاية لأتورط مع أمرأة ؟
    As pessoas aqui no Permian já prevêem um campeonato Estatal. Open Subtitles والناس هنا في بيرميان يتوقعون البطولة
    Bom, dá cabo deles, marca uns "touchdowns", vence alguns jogos de futebol, talvez um campeonato Estatal, e veremos se te conseguimos arranjar um lugar no Kansas Wesleyan. Open Subtitles كل ماهو مطلوب منك أن ترمي بالضربات المنخفضة وتربح بعضاً من مباريات كرة القدم وربما البطولة وسنتدبر الأمر إن لم نستطع إيجاد بيت لك في كانساس ويسليان
    Mesmo que eu perca, continuo a ganhar. Então isto é como um campeonato, pois estás a perder o jeito. Open Subtitles لكن هنا البطولة لأنك تخسر قبضتك
    Alguém ganhou um campeonato desportivo. "Fantástico!" TED شخص قد ربح البطولة الرياضية: رائع!
    Perdi um campeonato mundial por um peão. Respeito peões. Open Subtitles كلفني الجندي بطولة العالم, أنا أحترم الجنود
    Mas, vestes-te como se estivesses, a caminho de um campeonato muito chato. Open Subtitles تبدو ثيابك وكأنّك ذاهب إلى بطولة العالم لرفع الأثقال.
    Pela primeira vez em 15 anos, os americanos têm uma possibilidade de levar para casa um campeonato mundial de dança de rua de volta ao solo americano, onde tudo começou. Open Subtitles لأول مرة في 15 عاماً الأمريكي له فرصة بإعادة بطولة العالم للوطن إلى التراب الأمريكي حيث بدأت
    Qual foi a melhor equipa da XFL que nunca ganhou um campeonato? Open Subtitles ما هو أعظم فريق روكابي لم يفز ببطولة أبداً؟
    Quando aceitei este trabalho, disseram-me que já não ganhas um campeonato distrital há 25 anos. Open Subtitles عندما توليت هذه المهمة، قالوا لي أنك لم فاز ببطولة تقسيم في 25 عاما.
    Não tinham vencido um campeonato nacional desde 1975. TED لم يفوزوا ببطولة وطنية منذ 1975.
    Como podemos ganhar um campeonato assim? Open Subtitles كيف نستطيع ان نفوز بالبطولة بهذه الطريقة؟
    Treinador, qual é a sensação de ganhar finalmente um campeonato? Open Subtitles ايها المدرب كيف تشعر بعد أن فزت أخيراً بالبطولة ؟
    Para aqueles que já ganharam um campeonato, não tenho que vos recordar como sabe bem. Open Subtitles الان, بالنسبة إلى من فاز منكم بالبطولة مسبقاً ليس علي تذكيركم بالشعور الرائع الذي يحققه ذلك
    Brian Clough, que tem um campeonato no seu currículo com o Derby County. Open Subtitles (براين كلاف) ، الذي سبق وأن ربح بطولة الدوري مع فريق (دربي كونتي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more