| Tu és uma cola. um capacho. Não tens respeito por ti mesma. | Open Subtitles | الحقيقة انك لزقة، ممسحة أرجل، ليس لديك احترام لنفسك |
| Não é um mau exemplo que está a dar às mulheres, a ser um capacho? | Open Subtitles | لأني لا أريد ذلك ألا يصنع هذا مثال سيء للنساء ليكونوا ممسحة مثلك ؟ |
| O Dirk não achava que eu era um capacho. | Open Subtitles | لأن ديرك لم يعتقد بأنني ممسحة أرجل |
| - Claro que sim! - É um capacho ou uma lutadora? | Open Subtitles | بتأكيد نعم ,هل انتِ ممسحه اقدام |
| Mas quem é que falou em ser um capacho? | Open Subtitles | اسمعي, من قال شئ عن ممسحه يارجل؟ |
| Não é um capacho. É um tapete curdo do Cazaquistão, tecido à mão. | Open Subtitles | ليست ممسحة أرجل، ذلك بساط "كازا كردي" منسوج باليد. |
| Está aqui um capacho à entrada que diz "Entrada secreta"! | Open Subtitles | توجد ممسحة ارجلٍ هنا مكتوب عليها "المدخل السريّ" |
| Talvez se tenha cansado de ser um capacho. | Open Subtitles | ربما تكون متعبة من كونه ممسحة. |
| Talvez não seja apenas um capacho. | Open Subtitles | ربما أنا فقط لست ممسحة أرجل |
| Trav, se souberes de alguém que queira um capacho humano, | Open Subtitles | و ستظلّ قابلة بكم في حياتها مرحباً يا (تراف) إذا كنتَ تعرف أيّ أحد يريد ممسحة أرجل |
| Eu era um capacho. | Open Subtitles | لقد كنت ممسحة للأرجل. |
| um capacho? ! | Open Subtitles | ممسحة للأقدام؟ |
| um capacho? | Open Subtitles | ممسحه ارجل ؟ |