"um carrinho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عربة أطفال
        
    • عربه
        
    • وعربة
        
    • سيارة صغيرة
        
    • بعربة
        
    • عربة اطفال
        
    • عربة تسوق
        
    • عربة جولف
        
    • ثمة عربة
        
    • نقالة
        
    Eles não têm nenhum filho, só um carrinho com drogas. Open Subtitles ليس لديهم رضيع، لديهم فقط عربة أطفال مليئة بالمخدرات
    - Toca uma sineta, e leva um carrinho onde põe os corpos das crianças. Open Subtitles قيل يدق جرس وله عربه حيث قالو انه يضع جثث الأطفال
    Já o consigo imaginar, de tronco nu com um carrinho de mão, a assobiar uma música alegre. Open Subtitles يمكن أن أتخيلك في قميصك وعربة اليد وتصفر بلحن السعادة
    Foi um carrinho com um motor eléctrico que ele pode guiar. É giro. Open Subtitles سيارة صغيرة بمحرك كهربائى يمكنة قيادتها, انها جميلة
    Achas que podes suborná-los com um carrinho de bebê? Open Subtitles هل تعتقد انه يمكنك رشوتهم بعربة للأطفال ؟
    Sei bem o que faço. Isto não é um carrinho de bebés. Open Subtitles اعلم ماذا افعل ، انا اقطر سيارتك وليس عربة اطفال
    Sou apenas um velho louco com um carrinho cheio de latas. Open Subtitles أنا مجرد رجل مسن مجنون مع عربة تسوق ملئى بالصفائح
    (É a primeira vez que ela tenta guiar um carrinho de golfe.) TED هذه هي محاولتها الأولى لقيادة عربة جولف.
    um carrinho de nozes? Open Subtitles ثمة عربة بيع البُندق؟
    Vão buscar o ultra-som para termos a certeza e tragam um carrinho de emergência, para prevenir. Open Subtitles , اذهبي لاحضار جهاز موجات فوق صوتية , و نقالة احتياطية
    Isto não é um carrinho. É um veículo de gravidade extrema. Open Subtitles هذه ليست عربة أطفال ، إنها مركبة الجاذبية القصوى
    Roubei-te de um carrinho em Waterloo, Iowa. Open Subtitles لقد اختطفتك من عربة أطفال في واترلوو، أيوا
    Eu sonho mais alto do que andar a empurrar um carrinho de bébé ou regatear com o talhante. Open Subtitles لدي فحسب أحلام كبيرة بدلاً دفع عربة أطفال أو المساومات مع جزار
    Talvez tivessem um carrinho de compras, onde a puseram e cobriram. Open Subtitles لو انهم بلا ماوي يجب ان يمتلكوا عربه تسوق يضعوها بداخلها ويغطوها
    um carrinho ali na rua. Pago eu. Open Subtitles توجد عربه هناك على الشارع، على حسابي..
    -Alugou um carrinho de restaurante Open Subtitles هل استأجرت عربه من مطعم؟
    A mãe vai comprar Um cavalo e um carrinho Open Subtitles * فإنّ ماما ستشتري لكِ حصاناً وعربة *
    Precisamos de dinheiro, um carrinho, fraldas. - Trabalha. Open Subtitles -نحن بحاجة للنقود، وعربة أطفال
    Começo a olhar pelo retrovisor à espera e vejo um ponto prateado, que era um carrinho com duas prostitutas. Open Subtitles لذا أنظر في المرآة الخلفية أنتظر و أترقب ورأيت نقطة من الفضة وأتضح أنها سيارة صغيرة مع فتاتين داخلها
    O que lhe vou mostrar agora é... Tenho um carrinho pequeno. Open Subtitles ما سأريك إياه الآن، هو سيارة صغيرة أملكها.
    Falámos a semana passada e ela disse-me que ficou com má fama no banco local sempre que chegava com um carrinho de compras cheio de cêntimos. TED حين تحدثنا الأسبوع الماضي أخبرتني إنها أصبحت بغيضة في البنك المحلي. حيث تدخل عليهم كل مرة بعربة تسوق مليئة بالقروش.
    - É um carrinho de bebé. - Eu sei ver que é um carrinho de bebé. Open Subtitles انها عربة اطفال ايوه انا شايف انها عربة اطفال
    Se pegares no mesmo gajo, a contar a mesma história, e o colocares na esquina, com um carrinho de compras, ele seria um velho maluco. Open Subtitles و وضعتيه في ركن الشارع مع عربة تسوق سيكون أحمق يهذي التفاهات القديمة
    Ele matou-se ao ser atropelado por um carrinho de golfe no clube. Open Subtitles لقد إنتحر بإلقاء نفسه أمام عربة جولف في النادي
    um carrinho de nozes flamejante! Open Subtitles ثمة عربة بندق مشتعلة!
    Tragam-me um carrinho de primeiros socorros imediatamente. Open Subtitles أحضروا لي نقالة الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more