Vou enviar um cartão postal à minha mãe de algum lugar. | Open Subtitles | أعتقد انني سأرسل الى امي بطاقة بريدية من مكان ما |
Não recebi um telefonema. Nem mesmo um cartão postal. | Open Subtitles | لم أحصل على مكالمة هاتفية ليس هناك بطاقة بريدية |
Precisamos voltar às famílias, ver se receberam um cartão postal. | Open Subtitles | احتاج للعودة للعائلات و نرى من ايضا استلم بطاقة بريدية |
Porquê? Havia um cartão postal colado no sistema policial. | Open Subtitles | كان هناك بطاقة بريدية ملصقة على الجانب السفلي لمحطة الشرطة تلك |
Mande um cartão postal! | Open Subtitles | أرسلي لها بطاقة بريدية. |
Recebi um cartão postal da América, pai... do Gaetano e Alfredo. | Open Subtitles | (تلقيت بطاقة بريدية من (أمريكا ...يا أبي (من (غايتانو) و(ألفريدو |
Nem um cartão postal. | Open Subtitles | ولا حتى بطاقة بريدية |
Continue sempre em frente. Sim, eu envio-lhe um cartão postal. | Open Subtitles | سوف أرسل لك بطاقة بريدية |
Recebi um cartão postal do TJ. | Open Subtitles | تلقيت بطاقة بريدية من تي جي |
Hirohito mora numa remota vila de pescadores no Japão e ele quer mandar-te um cartão postal. | Open Subtitles | و(هيروهيتو) يسكن في قرية صيد صغيرة وبعيدة في اليابان ويريد أن يرسل بطاقة بريدية إليك |
Não vou mandar um cartão postal. | Open Subtitles | لن أرسل لك بطاقة بريدية |
Envia-me um cartão postal. | Open Subtitles | أرسلي إليّ بطاقة بريدية. |
- A fazer um cartão postal. | Open Subtitles | -أصنع بطاقة بريدية |
Mandem-me um cartão postal de Indio. | Open Subtitles | (لترسل لي بطاقة بريدية من (إنديو |