Para além de estar legal, dirijo um casino. | Open Subtitles | لا أعمل فقط بطريقة مشروعة و لكني أدير كازينو |
- Como a pena podia ir de... 25 anos a perpétua, só por filtrar um casino... doentes ou não, algumas cabeças iam rolar. | Open Subtitles | و عندما بدا أنهم قد يحكم عليهم 25 أو مدى الحياة لسرقتهم كازينو سواء أكانوا مرضى أم لا,كانوا سيسجنون |
Os nossos quartos pareciam um casino... | Open Subtitles | غرفنا كانت وكأنها كازينو في الحقيقة، كازينو فوضوي |
Condomínios de luxo, spas, restaurantes de luxo um casino, as possibilidades são infinitas. | Open Subtitles | مُنتجع فاخر، مطعم على أعلى مُستوى، نادٍ للقمار. الأفكار لا تنتهي. |
Não é por um casino índio que deixa de ser eleito, senador. | Open Subtitles | ملهى هندي واحد لن يتسبب في خلعك من منصبك، حضرة السيناتور. |
Parece que encontraram a minha mãe a vaguear perto de um casino próximo da clínica. | Open Subtitles | أظن انهم وجدوا أمي تهيم حول نادي قمار قرب الدار التي تعيش فيها، لم تكن تدري من هي، و لا كيف وصلت هناك |
E o mais perto que um homem esteve de roubar um casino de Las Vegas... | Open Subtitles | والاقرب من اي شخص لسرقة كازينو في لاس فيجاس |
Little América não é uma cidade de jogo e Pluto's não é um casino. | Open Subtitles | امريكا الصغرى ليست مدينة مقامره وبلوتو ليس كازينو للمقامره |
Se recuperar a sua terra, prometem construir nela um casino? | Open Subtitles | إذا أعدت لكم أرضكم هل تعدني أنك ستبني كازينو عليها؟ |
Quando ele tinha 17 anos, o tio dele usou-o como vigia enquanto ele e o seu grupo roubavam um casino em Windsor. | Open Subtitles | عندما كان بعمر 17 سنة، ..عمّ دانيإستخدمهكمراقب. بينما هو وطاقمه يسرقون كازينو في ونزور. |
Porque é que o Governo não apoia a construção de um casino em cada um dos vossos guetos? | Open Subtitles | لماذا لَيستْ هناك كازينو حكومي مدّعم في كُلّ زاوية شارعِ قلنسوة؟ |
Se procurarmos, encontramos um casino com estilo de hospital. | Open Subtitles | أراهن لو بحثنا، يمكن أن نجد كازينو.. بأزياء مستشفى. |
Estou farto de dizer a todos, isto é um Centro Comercial e não um casino. | Open Subtitles | أقول لكي كما أخبرت الجميع أن هذا سوق تجاري و ليس كازينو |
Deves sentir-te fixe a assaltar um casino assim, não é companheiro? | Open Subtitles | لابد أنه شعور رائع بأن تسرق كازينو مثل هذا |
Mas tens de admitir que, começar um casino deles, é criativo. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تعترفين بربّك، فتح كازينو خاصّ بهما فكرة إبداعية |
São condomínios, não um casino. | Open Subtitles | سيصبح القمار قانوني قريبا إنها وحدات سكنية و ليس كازينو |
Leve um destes para um estádio, a um casino ou a um centro comercial, e irá gerar um imenso pânico nos meios de comunicação americanos. | Open Subtitles | إذهب بواحد من هذه إلى ملعب كره كهذا أو إلى كازينو أو مركز تجاري سيشكل هذا رعباً بكل وسائل الإعلام الأمريكيه |
Um gerente de sala e não há slot-machines. Como é que pode ser um casino sem as máquinas de moedas? | Open Subtitles | لا ماكينات شقبية، أنّى تدعون هذا نادٍ للقمار بدون "سبعات الحظّ"؟ |
Queres o maior valor por onça quando desces em rapel um casino de 50 andares a meio de um furacão. | Open Subtitles | تريد الشيء الأكثر قيمة عندما تنزل إلى الدور الـ50 ملهى يكتظ بالناس |
É um bar, não um casino. | Open Subtitles | هذه حانة و ليست نادي قمار |
Quando apagaram o dono de um casino e a mulher, interrogaram o Nicky. | Open Subtitles | رئيس أحد الكازينوهات و زوجتة قتلا الشرطة قامت باستجواب نيكي |
Antes de dirigir um casino, ou de terem rebentado comigo, o Ace Rothstein era um às. | Open Subtitles | قبل أن يجعلوني مديراً للكازينو ,و ينسفوني آيس روذثستين كان بارعاً بالمراهنة |