"um casino" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كازينو
        
    • نادٍ للقمار
        
    • ملهى
        
    • نادي قمار
        
    • أحد الكازينوهات
        
    • للكازينو
        
    Para além de estar legal, dirijo um casino. Open Subtitles لا أعمل فقط بطريقة مشروعة و لكني أدير كازينو
    - Como a pena podia ir de... 25 anos a perpétua, só por filtrar um casino... doentes ou não, algumas cabeças iam rolar. Open Subtitles و عندما بدا أنهم قد يحكم عليهم 25 أو مدى الحياة لسرقتهم كازينو سواء أكانوا مرضى أم لا,كانوا سيسجنون
    Os nossos quartos pareciam um casino... Open Subtitles غرفنا كانت وكأنها كازينو في الحقيقة، كازينو فوضوي
    Condomínios de luxo, spas, restaurantes de luxo um casino, as possibilidades são infinitas. Open Subtitles مُنتجع فاخر، مطعم على أعلى مُستوى، نادٍ للقمار. الأفكار لا تنتهي.
    Não é por um casino índio que deixa de ser eleito, senador. Open Subtitles ملهى هندي واحد لن يتسبب في خلعك من منصبك، حضرة السيناتور.
    Parece que encontraram a minha mãe a vaguear perto de um casino próximo da clínica. Open Subtitles أظن انهم وجدوا أمي تهيم حول نادي قمار قرب الدار التي تعيش فيها، لم تكن تدري من هي، و لا كيف وصلت هناك
    E o mais perto que um homem esteve de roubar um casino de Las Vegas... Open Subtitles والاقرب من اي شخص لسرقة كازينو في لاس فيجاس
    Little América não é uma cidade de jogo e Pluto's não é um casino. Open Subtitles امريكا الصغرى ليست مدينة مقامره وبلوتو ليس كازينو للمقامره
    Se recuperar a sua terra, prometem construir nela um casino? Open Subtitles إذا أعدت لكم أرضكم هل تعدني أنك ستبني كازينو عليها؟
    Quando ele tinha 17 anos, o tio dele usou-o como vigia enquanto ele e o seu grupo roubavam um casino em Windsor. Open Subtitles عندما كان بعمر 17 سنة، ..عمّ دانيإستخدمهكمراقب. بينما هو وطاقمه يسرقون كازينو في ونزور.
    Porque é que o Governo não apoia a construção de um casino em cada um dos vossos guetos? Open Subtitles لماذا لَيستْ هناك كازينو حكومي مدّعم في كُلّ زاوية شارعِ قلنسوة؟
    Se procurarmos, encontramos um casino com estilo de hospital. Open Subtitles أراهن لو بحثنا، يمكن أن نجد كازينو.. بأزياء مستشفى.
    Estou farto de dizer a todos, isto é um Centro Comercial e não um casino. Open Subtitles أقول لكي كما أخبرت الجميع أن هذا سوق تجاري و ليس كازينو
    Deves sentir-te fixe a assaltar um casino assim, não é companheiro? Open Subtitles لابد أنه شعور رائع بأن تسرق كازينو مثل هذا
    Mas tens de admitir que, começar um casino deles, é criativo. Open Subtitles ولكن يجب أن تعترفين بربّك، فتح كازينو خاصّ بهما فكرة إبداعية
    São condomínios, não um casino. Open Subtitles سيصبح القمار قانوني قريبا إنها وحدات سكنية و ليس كازينو
    Leve um destes para um estádio, a um casino ou a um centro comercial, e irá gerar um imenso pânico nos meios de comunicação americanos. Open Subtitles إذهب بواحد من هذه إلى ملعب كره كهذا أو إلى كازينو أو مركز تجاري سيشكل هذا رعباً بكل وسائل الإعلام الأمريكيه
    Um gerente de sala e não há slot-machines. Como é que pode ser um casino sem as máquinas de moedas? Open Subtitles لا ماكينات شقبية، أنّى تدعون هذا نادٍ للقمار بدون "سبعات الحظّ"؟
    Queres o maior valor por onça quando desces em rapel um casino de 50 andares a meio de um furacão. Open Subtitles تريد الشيء الأكثر قيمة عندما تنزل إلى الدور الـ50 ملهى يكتظ بالناس
    É um bar, não um casino. Open Subtitles هذه حانة و ليست نادي قمار
    Quando apagaram o dono de um casino e a mulher, interrogaram o Nicky. Open Subtitles رئيس أحد الكازينوهات و زوجتة قتلا الشرطة قامت باستجواب نيكي
    Antes de dirigir um casino, ou de terem rebentado comigo, o Ace Rothstein era um às. Open Subtitles قبل أن يجعلوني مديراً للكازينو ,و ينسفوني آيس روذثستين كان بارعاً بالمراهنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more