"um charro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيجارة
        
    • بعض الحشيش
        
    • حشيشة
        
    • لفة
        
    • قصبة واحدة
        
    • الحشيشة
        
    • تدخينك
        
    • دخّان
        
    Estive numa festa e ofereceram-me um charro. Open Subtitles .. كنت بحفلة و أحدهم عرض عليَ سيجارة حشيش
    Estou sentado com um charro numa mão e o isqueiro na outra, e sei que não vou aguentar a noite toda. Open Subtitles انا جالس ومعي سيجارة مارجوانا في يدي والقداحة في الاخرى ولا استطيع الصمود اكثر هذه الليلة
    Fui a uma barbearia, sentei-me na cadeira, e o barbeiro pegou numa tesoura e acendeu um charro ao mesmo tempo. Open Subtitles ذهبتُ إلى الحلاق جلست على كرسي، فأمسك الحلاق بالمقص وأشعل سيجارة حشيش في الوقت نفسه
    Não vieste só fumar um charro com uma paixão antiga? Open Subtitles إذاً أنتي لست هنا اليوم لتدخني بعض الحشيش مع صديق قديم
    Deve ter fumado um charro e esqueceu-se que estava só, estarei aí em minutos. Open Subtitles إنه من الأرجح قد دخّن حشيشة ونسي أنه بالأصل بمفرده
    - Isto é um charro. - É um porro. Open Subtitles هذه لفة
    Liguem ao Snoop-DOduploG, tenho aqui um charro! Open Subtitles ليتصل أحدكم بـ (سنوب دوغي) لأن بحوزتي قصبة واحدة.
    É erva, ganza, a beata de um charro. Open Subtitles إنه حشيش ، إنها جوينت ، سيجارة ، لا تنزعجي
    Pensava que a única coisa que o irritava era um charro mal enrolado. Open Subtitles اعتقدت أن الشيء الوحيد الذي أغضبه هي سيجارة ملفوفة بشكل سيء
    Desculpe, diga ao seu amigo que troco um charro por um cigarro. Open Subtitles مرحبًا يا سيّد، أخبر صديقك أنّني سأقايضه لفافة مقابل سيجارة.
    Bem, estavas a fumar um charro de marijuana o que é ilegal sim. Open Subtitles لقد كنت تدخنين سيجارة حشيش وهذا أم غير قانوني
    Se quiserem um charro, tentem no prato na mesinha de apoio. Open Subtitles إن أردتم سيجارة حشيش، ابحثوا عنها بصحن الحلويات على طاولة القهوة.
    Sim, como se tivesse encontrado um charro antigo e o tivesse fumado e tossido com tanta força que me peidei. Open Subtitles نعم, وجدت سيجارة ميرجوانا مخبئة منذ سنة ودخّنتها وسعلت إلى أن ظرطت
    Desculpa, acabei de fumar um charro com os miúdos das carrinhas. Open Subtitles اسف انا دخنت للتو سيجارة مخدرات مع اطفال مشردين
    Fui à... minha caravana e fumei um charro. Open Subtitles ذهبت إلى مقطورتي و دخنت سيجارة
    E fumar um charro antes do sexo é normal. Open Subtitles وتدخين بعض الحشيش قبل ممارسة الجنس هو امر طبيعي
    Fumei um charro. Por acaso isso é um crime? Open Subtitles لذا دخنت بعض الحشيش هل هذه جريمة؟
    Ainda por cima, lixei tudo e fumei um charro com o puto que vive na rua em frente. Open Subtitles وفوق كل هذا ، لقد دخنت حشيشة مع الفتى على الجانب الآخر من الشارع
    Fumas um charro dos anos? Open Subtitles فهل تريد أن تدخن حشيشة عيد الميلاد؟
    - Isso é um charro. Open Subtitles هذه لفة
    Nas férias, no segundo ano, fumei um charro no quarto. Open Subtitles عطلة الربيع خلال السنة الجامعية الثانية كنت أدخن الحشيشة في غرفة نومي
    Só sei que, se não tivesses acendido um charro com o teu amigo traficante e violador, eu já teria comido. Open Subtitles كل ما أعرفه هو لولا تدخينك مع تاجر المخدرات وصديقك المغتصب القانوني ذاك لكنت تناولت عشائي الآن.
    Anda fumar um charro para nos descontrairmos um bocado. Open Subtitles تعالي ، نحن سنتناول دوصلّة دخّان ونسترخي قليلاً ، حسناً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more