| E para lhe mostrar que não há ressentimento, que tal um charuto? | Open Subtitles | ولكى تعلم انة لا وجود لضغائن دفينة؟ ماذا عن سيجار ؟ |
| Pode desperdiçar um charuto, presumo? | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تُنقذَ هذه سيجار , انا واثق؟ |
| Um Cachorro Kwik, um charuto de pastilha elástica e o último número da Success Magazine. | Open Subtitles | نعم سيدي, كويكي هوت دوغ و علكة واحدة على شكل سيجار و آخر عدد من مجلة النجاح |
| Não existe. Em Cuba não se acende um charuto sem sabermos. | Open Subtitles | انه غير موجود,في كوبا لا يمكنك أشعال سيجارة دون أن نكون على علم بذلك |
| Estava a dizer que esta noite não devias fumar um charuto tão grande. | Open Subtitles | كنت أقول إن الليلة لا ينبغي أن تدخن سيجاراً كبيرا كهذا |
| E por isso mesmo tem direito a um charuto. Obrigada. | Open Subtitles | من اجل هذا سأمنحك يا عزيزى واطسون سيجارا . |
| Conhece a minha receita: um charuto e um brandy, em Monte Carlo. | Open Subtitles | أنت تعلم ماهي وصفتي : سيجار وكأس نبيض من مونتيكارلو |
| Logo que comece a rolar, encosto-me, acendo um charuto e divirto-me com a festa. | Open Subtitles | بمجرد ان ابدا فيه . سارتاح واشعل سيجار واتمتع بالمكان |
| - É melhor eu ir para casa. - Quer um charuto? | Open Subtitles | ـ يجب أن أذهب إلى البيت ـ هل ستشرب سيجار ؟ |
| Dava-te um charuto, Bernie, mas acabaram-se. | Open Subtitles | كنت أريد إعطاءك سيجار يا برني لكن لم يعد لدي |
| É claro que naquele momento, tudo o que realmente queria, era um uísque com água gaseificada e um charuto. | Open Subtitles | بالطبع , في تلك اللحظة , كل ما اردته كان سكوتش و صودا و سيجار |
| Enrolam as folhas de bambu, que tomam formato de um charuto que lhes facilita na refeição. | Open Subtitles | تلف أوراق الخيزران إلى شكل سيجار يجعلها أسهل للمضغ. |
| Você não tem mesmo um charuto? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأن ليس لديك سيجار ؟ |
| - Simpson, uma vez dei-lhe um charuto, Pode devolver-mo? | Open Subtitles | ذات مرة اعطيتك سيجار. يمكنك اعادته لي؟ |
| - Eu pensaria melhor com um charuto. - É claro. | Open Subtitles | على الأرجح أننى سأفكر أفضل مع سيجار - بالطبع - |
| E se eu acendesse um charuto e o apagasse no seu globo ocular? Então, dava-me o dinheiro? | Open Subtitles | ماذا لو أشعلت سيجارة ووضعتها في مقلة عينك هل ستعطيني المال حينها؟ |
| Outro: " Eu enchia de dinheiro uma grande banheira "e sentava-me na banheira a fumar um bruto de um charuto "e a beber uma taça de champanhe." | TED | و شخص آخر كتب " سأملأ حوضا كبيرا بالمال و سأدخل الحوض و أنا أدخن سيجارة كبيرة و محتسيا كأسا من الشامبانيا " |
| Eu dou-te um charuto. Está bem. Toma. | Open Subtitles | سأعطيكى سيجارة , حسناً خذى واحدة |
| Nunca fumei um charuto. Nem mesmo o outro, recorda-se? | Open Subtitles | لم أدخن سيجاراً من قبل سوى ذلك التي أعطيتنيه |
| Vais tu a conduzir, que nós vamos fumar um charuto. | Open Subtitles | ستتولين أنتِ القيادة و سندخن نحن سيجاراً |
| Por favor, Simmy, não gosto de ser interrompido a meio de um insulto. - Quer um charuto? | Open Subtitles | ارجوك, لا تقاطعنى اثناء اتهاماتى, هل تريد سيجارا ؟ |
| Carlos, leva o Josef a escolher o vinho. Nós vamos fumar um charuto. Vamos. | Open Subtitles | كارلوس لقد اختار جوزيف النبيذ وأليكسي وأنا سندخن السيجار ,تعال |
| Os dois foram até á Varanda Truman, onde Bandar fumou um charuto e bebeu um copo. | Open Subtitles | الإثنان كلاهما دلفا إلى شرفة ترومان حتى يمكن لبندر أن يدخن سيجاره ويحتسى مشروبه |
| Analisei aqueles flocos castanhos nos dentes. Eram folhas de tabaco de um charuto. | Open Subtitles | وقمت بتليل القشرة التي حول أسنانه فهي من أوراق التبغ الخاصة بالسيجار |
| Não quer sujar seus lábios com um charuto da plebe? | Open Subtitles | أنت لا تريد أن توسخ شفتيك بسيجار عادى خشن؟ |